Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision of the Court on the substance of the case
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
Entscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
el
κρίση του Δικαστηρίου επί της κύριας υποθέσεως
es
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal
fr
décision de la Cour statuant sur le principal
it
pronuncia della Corte nel merito
nl
de door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissing
pt
decisão do Tribunal sobre o mérito da causa
decision on the substance (of the case)
LAW
da
afgørelse af realiteten
,
afgørelse i realiteten
,
realitetsafgørelse
de
Entscheidung in der/zur Hauptsache
it
decisione del merito
decision on the substance of the case
LAW
bg
решение по същество
da
afgørelse af sagens realitet
,
materiel afgørelse
,
realitetsafgørelse
de
Entscheidung in der Sache selbst
,
Entscheidung ueber das materielle Recht
,
Entscheidung zur Hauptsache
,
Sachentscheidung
el
απόφαση επί της ουσίας της υπόθεσης
,
απόφαση στην ουσία
es
decisión sobre las cuestiones de fondo
,
resolución sobre el fondo
fr
décision au fond
it
decisione di merito
nl
beschikking ten principale
pt
decisão de fundo
,
decisão sobre as questões de fundo
decision on the substance of the case
da
afgørelse i hovedsagen
de
Entscheidung zur Hauptsache
el
κρίση επί της κύριας υπόθεσης
es
decisión sobre el asunto principal
fr
décision statuant sur le principal
ga
breith ar shubstaint an cháis
it
decisione nel merito
,
pronuncia del Tribunale nel merito
nl
in de hoofdzaak te geven beslissing
pt
decisão sobre o mérito da causa
the decision of the Court on the substance of the case
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
fr
décision de la cour statuant au principal
it
decisione della Corte sul merito
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen foregriber på ingen måde Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
el
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
fr
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
it
l'ordinanza non pregiudica in nulla la decisione della Corte che delibera sul punto principale
nl
de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
pt
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa