Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
date on which the benefits fall due
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
ydelsernes forfaldsdag
de
Fälligkeit der Leistungen
el
ημερομηνία πληρωμής των παροχών
es
fecha de vencimiento de las prestaciones
fr
date d'échéance des prestations
it
data di scadenza delle prestazioni
lt
nustatyta išmokų mokėjimo diena
nl
vervaldatum van de uitkeringen
pt
data de vencimento das prestações
sl
datum zapadlosti dajatev
due date
FINANCE
bg
дата на падеж
,
падеж
cs
datum splatnosti
da
forfaldsdato
,
løbetid
,
termin
,
udløbsdato
de
Fälligkeit
,
Fälligkeitstag
,
Fälligkeitstermin
el
ημερομηνία λήξεως
,
ημερομηνία λήξης
en
expiry date
,
maturity
,
maturity date
es
fecha de vencimiento
,
plazo
et
lunastustähtpäev
,
lõpptähtaeg
,
tähtpäev
fi
eräpäivä
,
erääntymispäivä
fr
date d'échéance
,
date d’exigibilité
,
exigibilité
,
échéance
ga
dáta aibíochta
,
dáta dlite
hr
dan dospijeća, datum dospijeća, rok dospijeća
,
datum dospijeća
,
datum dospijeća
,
dospijeće
hu
lejárat
,
lejárati időpont
it
data di scadenza
,
scadenza
lt
išpirkimo data
,
termino diena
lv
termiņš
mt
data ta' maturità
,
maturità
nl
vervaldatum
pl
termin wykupu
,
termin wymagalności
,
termin zapadalności
pt
data de maturidade
,
data de vencimento
,
maturidade
sk
dátum splatnosti
,
splatnosť
sl
datum dospelosti
sv
förfallodag
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...