Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
due date for interest
FINANCE
da
forrentningens forfaldsdag
de
Zinstermintag
el
ημερομηνία απαιτητού των τόκων
en
interest payment date
es
fecha del vencimiento de los intereses
fr
date d'échéance des intérêts
it
data di scadenza degli interessi
nl
vervaldag van de rente
pt
data do vencimento dos juros
due date for interest
FINANCE
da
forfaldsdag
de
Zinstermin
,
Zinszeitpunkt
fr
date d'échéance des intérêts
,
échéance des intérêts
it
scadenza degli interessi
nl
rentetermijn
interim due date
FINANCE
da
mellemtermin
de
Haelfte der Laufzeit
,
Zwischentermin
,
zwischenzeitlicher Fälligkeitstermin
el
ενδιάμεση λήξη
en
intermediate maturity
es
vencimiento intercalado
,
vencimiento intermedio
fr
échéance intercalaire
,
échéance intermédiaire
it
scadenza intermedia
nl
tussentijdse vervaldag
pt
data de vencimento intermédia
,
vencimento intercalar
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
postpone the due date
FINANCE
de
Zahlungsaufschub gewähren
fr
consentir des reports d'échéance
it
consentire rinvio della scadenza
nl
uitstel van betaling verlenen
reference date for calculating the amount due
EUROPEAN UNION
da
tidspunkt der skal lægges til grund for ansættelsen af toldskyldsbeløbet
de
Zeitpunkt fuer die Bestimmung der Hoehe der Schuld
fr
moment à prendre en considération pour la détermination du montant d'une dette
ga
dáta tagartha chun an méid atá dlite a ríomh
it
momento che deve essere preso in considerazione per determinare l'importo dell'obbligazione
nl
tijdstip dat in aanmerking moet worden genomen voor de vaststelling van de schuld
repayment on the due date
FINANCE
da
betaling til forfaldsdag
,
betaling til termin
,
tilbagebetaling til forfaldsdag
,
tilbagebetaling til termin
de
fristgerechte Rueckzahlung
el
εξόφληση κατά τη λήξη
es
reembolso en la fecha de vencimiento
fr
remboursement à l'échéance
it
rimborso alla scadenza
nl
aflossing op de vervaldag
pt
reembolso na data de vencimento
transaction unsettled after its due delivery date
FINANCE
da
transaktion uafvikled efter det fastsatte leveringstidspunkt
de
nach dem festgesetzten Abrechnungstag nicht abgewickeltes Geschäft
el
συναλλαγή που δεν έχει διακανονισθεί μετά την προβλεπόμενη ημερομηνία παράδοσης
es
operación sin liquidación de acciones anterior a la fecha de entrega estipulada
fr
opération non dénouée après la date de livraison prévue
it
transazione non liquidata dopo lo scadere delle date di consegna
nl
na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie
pt
transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entrega
where the failure to submit by the final date set is due to reasons of force majeur or exceptional circumstances
fr
lorsque le non-respect du délai est dû à raisons de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles
it
quando l'inosservanza del termine è dovuta a cause di forza maggiore o a circostanze eccezionali