Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo fra il Governo della Norvegia e il Governo svizzero(Unione europea di pagamenti)
LAW
de
Abkommen zwischen der norwegischen und der schweizerischen Regierung(Europäische Zahlungsunion)
fr
Accord entre le Gouvernement de la Norvège et le Gouvernement suisse(Union européenne de paiements)
Accordo fra il Governo della Repubblica Francese e il Governo della Confederazione Elvetica(Unione europea di pagamenti)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Republik Frankreich und der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft(Europäische Zahlungsunion)
fr
Accord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la Confédération Helvétique(Union européenne de paiements)
accordo fra l'ONU e l'UPU
LAW
Communications
da
FN-Verdenspostunionaftale
de
Übereinkommen zwischen UNO und WPV
el
συμφωνία μεταξύ Ο.Η.Ε και Π.Τ.Ε
en
UN-UPU Agreement
es
acuerdo entre la ONU y la UPU
fi
Yhdistyneiden kansakuntien ja Maailman postiliiton välinen sopimus
fr
accord entre l'ONU et l'UPU
nl
overeenkomst tussen de VN en de UPU
pt
acordo entre a ONU e a UPU
sv
avtal mellan FN och Världspostföreningen
Accordo fra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia
EUROPEAN UNION
LAW
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Güter-und Personenverkehr auf Schiene und Strasse
fr
Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route
Accordo fra la Confederazione Svizzera e il Koweit concernente i trasporti aerei regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Kuwait über den regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et le Koweït relatif aux transports aériens réguliers
Accordo fra la Confederazione Svizzera e l'Associazione internazionale per lo sviluppo sulla concessione di un dono di 52 milioni di franchi svizzeri a detta associazione
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungs-Organisation betreffend ein Geschenk von 52 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Organisation
fr
Accord entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement concernant un don de 52 millions de francs suisses à ladite association
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Banca internazionale per la ricostruzione e il promovimento economico concernente la concessione di un prestito di 200 milioni di franchi svizzeri a detta Banca(con lettera)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Förderung der Wirtschaft betreffend ein Darlehen von 200 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Bank(mit Brief)
fr
Accord entre la Confédération suisse et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement concernant un prêt de 200 millions de francs suisses à ladite banque(avec lettre)
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Banca internazionale per la riscostruzione e lo sviluppo che modifica l'accordo del 20 ottobre 1961 sulla concessione di un mutuo di 100 milioni di franchi svizzeri a detta banca
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung über die Änderung des Abkommens vom 20.Oktober 1961 betreffend ein Darlehen von 100 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Bank
fr
Accord entre la Confédération suisse et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement modifiant l'accord du 20 octobre 1961 concernant un prêt de 100 millions de francs suisses à la banque susmentionnée
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Araba di Libia concernente i trasporti aerei regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Libyen über den regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Confédération Suisse et la République arabe-libyenne relatif aux transports aériens réguliers
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che modifica l'accordo dell'11 novembre 1977 concernente il rispetto del prezzo minimo per l'importazione in Austria di taluni formaggi
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Änderung des Abkommens vom 11.November 1977 über die Einhaltung von Mindestpreisen bei der Einfuhr bestimmter Käse nach Österreich
fr
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche modifiant l'accord du 11 novembre 1977 concernant le respect de prix minima à l'importation de certains fromages en Autriche