Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
es
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones ...
each Member State shall have one vote
LAW
de
jeder Mitgliedstaat verfügt über eine Stimme
es
cada Estado miembro tendrá un solo voto
fr
chaque État membre dispose d'une seule voix
it
ciascuno Stato membro dispone di un unico voto
each Member State shall pursue the economic policy
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
hver Medlemsstat fører en sådan økonomisk politik
de
jeder Mitgliedstaat betreibt die Wirtschaftspolitik
el
κάθε Kράτος μέλος ασκεί την οικονομική πολιτική
es
cada Estado miembro aplicará la política económica
fr
chaque Etat membre pratique la politiQue économique
it
ogni Stato membro attua la politica economica
nl
iedere Lid-Staat voert het economisch beleid
pt
cada Estado-Membro porá em prática a política económica
sv
varje medlemsstat skall föra en sådan ekonomisk politik
each or line
Insurance
da
per skib eller per linje
de
jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie
es
por buque o pleno
fr
par navire ou par ligne
it
polizza a viaggio o in abbonamento
nl
per schip of per verzekeringsgrens
pt
valor individual
,
valor pleno de aceitação
each stage during freezing supplies a certain amount of heat
Iron, steel and other metal industries
da
hvert trin under størkningen udvikler lokalt varme
de
jede Erstarrungsetappe gibt örtlich Wärme ab
el
κάθε στάδιο στερεοποίησης απελευθερώνει κατά θέσεις ορισμένη ποσότητα θερμότητας
es
cada etapa de solidificación desprende calor localmente
fr
chaque étape de solidification dégage localement de la chaleur
it
ogni fase di solificazione sviluppa localmente del calore
nl
tijdens elke fase van het stollen komt plaatselijk warmte vrij
sv
varje stelningsetapp utvecklar lokalt en viss mängd värme
each weighing more than 100 grammes
de
mit einem Stückgewicht von mehr als 100 Gramm
Enlargement Strategy Paper: report on progress towards accession by each of the candidate countries
de
Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt
es
Documento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión
fr
Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
it
Documento di strategia per l'ampliamento: relazione sul progresso verso l'adesione compiuto da ognuno dei paesi candidati
nl
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding
pt
Documento sobre a estratégia para o alargamento - Relatório sobre os progressos dos países candidatos à adesão
estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
LAW
de
alle Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt
es
todos los ingresos y los gastos de la Oficina deberán ser objeto de previsiones para cada ejercicio presupuestario
fr
toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire
it
tutte le entrate e le spese dell'Ufficio devono costituire oggetto di previsioni per ciascun esercizio finanziario