Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
heading
da
overskrift
de
Überschrift
el
επικεφαλίδα
en
caption
,
head
,
es
encabezado
fi
otsikko
,
rubriikki
fr
en-tête
,
rubrique
it
intestazione
,
titolo
nl
opschrift
sv
rubrik
heading
Communications
en
classified heading
,
fr
rubrique
,
rubrique de Pages Jaunes
heading
Communications
da
hoved
,
kommunikationsstyretegn
,
start
de
Kopf
el
επικεφαλίδα
es
encabezamiento
fi
otsake
,
otsikko
fr
en-tête
it
intestazione
,
testata
nl
berichtenaanhef
,
kop van een bericht
,
opschrift
pt
cabeçalho
sv
meddelandehuvud
heading
Documentation
Humanities
da
ordningsord
de
Ordnungswort
,
Registerwort
,
Schlagwort
el
επικεφαλίδα
es
encabezamiento
fi
otsikko
fr
vedette
it
intestazione
nl
hoofdwoord
sv
ordningsord
,
uppslagsord
"'alcoholic products' means products (beer, wine, aperitifs with a wine or alcohol base, brandies, liqueurs and spirituous beverages, etc.) falling within heading Nos 22.03 to 22.09 of the Common Customs Tariff"
Consumption
el
"οινοπνευματώδη προϊόντα": τα προϊόντα (ζύθοι, οίνοι, απεριτίφ από οίνο ή οινόπνευμα, αποστάγματα, ηδύποτα ή οινοπνευματώδη ποτά, κλπ.), τα οποία υπάγονται στις κλάσεις 22.03 έως 22.09 του Κ.Δ.
fi
"alkoholituotteet": yhteisen tullitariffin nimikkeisiin 22.03 - 22.09 kuuluvat tuotteet (esimerkiksi oluet, viinit, viini- tai alkoholipohjaiset aperitiivit, tislatut alkoholijuomat, liköörit tai alkoholipitoiset juomat)
fr
"produits alcooliques" : les produits (bière, vins, apéritifs à base de vin ou d'alcool, eaux-de-vie, liqueurs ou boissons spiritueuses, etc.) relevant des positions 22.03 à 22.09 du tarif douanier commun