Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in good time for programmes of artistic events
POLITICS
da
i god tid før den planlagte afholdelse af kunstneriske begivenheder
de
im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen
es
en plazos compatibles con el calendario de las manifestaciones artísticas
fr
dans les délais compatibles avec le calendrier des manifestations artistiques
it
entro termini compatibili con il calendario delle manifestazioni artistiche
nl
tijdig voor programma's van kunstzinnige evenementen
the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration
LAW
de
das Amt unterrichtet den Inhaber der Gemeinschaftsmarke rechtzeitig vor dem Ablauf der Eintragung
es
la Oficina informará al titular de la marca comunitaria con tiempo suficiente antes de la expiración del registro
fr
l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement
it
l'Ufficio informa il titolare del marchio comunitario in tempo utile prima della scadenza della registrazione
to have been afforded,in good time,the opportunity of defending his rights
LAW
de
seine Rechte rechtzeitig geltend machen
el
διεκδικώ τα δικαιώματά μου σε εύθετο χρόνο
es
hacer valer sus derechos en tiempo útil
fr
faire valoir ses droits en temps utile
it
far valere i suoi diritti in tempo utile
nl
tijdig zijn rechten verdedigen
pt
fazer valer os seus direitos em devido tempo