Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(Washington)Treaty on intellectual property in respect of integrated circuits
LAW
da
(Washington)Traktaten om intellektuel ejendomsret i forbindelse med integrerede kredsløb
de
Vertrag(von Washington)über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen
el
σύμβαση(της Ουάσινγκτον)για την πνευματική ιδιοκτησία όσον αφορά τα ολοκληρωμένα κυκλώματα
en
IPIC Treaty
es
tratado(de Washington)sobre la propiedad intelectual de los circuitos integrados
fr
traité(de Washington)sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
it
trattato(di Washington)sulla proprietà intellettuale in materia di circuiti integrati
nl
Verdrag(van Washington)betreffende de intellectuele eigendom op het gebied van de geïntegreerde schakeling
pt
Tratado (de Washington) sobre a propriedade intelectual em matéria de circuitos integrados
accession in respect of personal estate
LAW
de
Fahrniszuwachs
,
Zuwachs auf bewegliche Sachen
fi
liittäminen irtaimeen omaisuuteen
fr
accession sur choses mobilières
it
accessione a beni mobili
nl
natrekking betreffende roerende goederen
,
natrekking van roerende goederen
pt
acessão industrial mobiliária
sv
övertagande av lös egendom
action in respect of threatened infringement
LAW
da
søgsmål vedrørende trussel om krænkelse
de
Klage wegen drohender Verletzung
el
αγωγή για επαπειλούμενη απομίμηση
,
αγωγή για επαπειλούμενη παραποίηση
es
acción por intento de violación de marca
fr
action en menace de contrefaçon
it
azione relativa alla minaccia di contraffazione
nl
rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk
pt
ação de ameaça de contrafação
action in respect of threatened infringement
da
søgsmål i anledning af truende krænkelse
,
søgsmål vedrørende trussel om krænkelse
de
Klagen wegen drohender Verletzung
el
αγωγή για επαπειλούμενη παραποίηση (κοινοτικού σήματος)
es
acción por intento de violación
fi
loukkauksen uhkaa koskeva kanne
fr
action en menace de contrefaçon
lv
prasība sakarā ar pārkāpuma draudiem
nl
rechtsvordering betreffende dreigende inbreuk
pt
ação de ameaça de contrafação
sv
talan om fara för intrång
Act laying down further rules concerning the statute of limitations on the right of prosecution and enforcement of sentence in respect of war crimes and crimes against humanity
Defence
nl
Wet houdende vaststelling van nadere regels betreffende de verjaring van het recht tot strafvordering en uitvoering van straf terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid
Additional Regulations of 23 May 1963 amending the International Sanitary Regulations in particular with respect to notifications
Health
nl
Aanvullende Regeling van 23 mei 1963 tot wijziging van de Internationale Sanitaire Regeling, in het bijzonder met betrekking tot kennisgevingen
adequate compensation in respect of all damages,interest and costs
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
passende skadeserstatning
de
angemessene Wiedergutmachung des Schadens
el
εύλογη αποκατάσταση της ζημίας
es
reparación adecuada del perjuicio
fr
réparation adéquate du préjudice
it
adeguata riparazione del danno subíto
nl
billijke vergoeding
pt
reparação adequada do prejuízo
sv
tillräcklig ersättning för alla skador
adjustments in respect of exchange differences
FINANCE
da
udligne kursdifferencer
el
συμψηφίζω τις διαφορές συναλλάγματος
fi
korvata kurssivaihtelut
fr
compenser les différences de change
it
compensare le differenze di cambio
nl
wisselkoersverschillen compenseren
pt
compensar as diferenças cambiais
sv
justering för kursskillnader
Administrative Agreement to implement Article 60 of the Agreement of 3 August 1959, as amended by the Agreement of 21 October 1971, 18 May 1981 and 18 March 1993, to supplement the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces with respect to Foreign Forces stationed in the Federal Republic of Germany
Defence
de
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen
nl
Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993