Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
act in the name of and on behalf of another person
Tariff policy
sv
handla i en annan persons namn och för dennes räkning
deposits which the insurers hold in the name of the insured
ECONOMICS
de
Guthaben der Versicherten bei den Versicherungsunternehmen
el
καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων
es
depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los asegurados
fr
dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés
it
depositi che gli organismi di assicurazione detengono a nome degli assicuratori
nl
deposito's die de verzekeraars op naam van hun verzekerden aanhouden
pt
depósitos que os organismos de seguros detêm em nome dos segurados
in the name and on behalf of the official
Social protection
da
på tjenestemandens regning og i hans navn
de
für Rechnung und im Namen des Beamten
es
por cuenta y en nombre del funcionario
fr
pour le compte et au nom du fonctionnaire
it
per conto e in nome del funzionario
nl
voor rekening van en namens de ambtenaar
pt
por conta e em nome do funcionário
in the name of all the dependants entitled under the deceased
EUROPEAN UNION
LAW
fr
au nom de l'ensemble des ayants droit du défunt
murder in the name of family honour
LAW
SOCIAL QUESTIONS
de
Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodex
es
crimen por honor
fr
crime d'honneur
nl
eerwraak
sv
hedersmord
name of the President and of the Judges taking part in the judgment
LAW
da
navnene på præsidenten og de dommere,som har deltaget i afgørelsen
de
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben
el
ονοματεπώνυμο του προέδρου και των δικαστών που συμμετείχαν στην έκδοση της αποφάσεως
es
nombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia
fr
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
it
nome del presidente e dei giudici che hanno partecipato alla deliberazione della sentenza
nl
naam van de president en van de rechters die hebben beslist
pt
nome do presidente e dos juízes que participaram na deliberação
prohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
LAW
da
forbud mod brug af EF-varemærke,der er registreret i en agents eller repræsentants navn
de
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
el
απαγόρευση της χρήσης του κοινοτικού σήματος το οποίο έχει καταχωρηθεί επ'ονόματι ειδικού πληρεξουσίου ή αντιπροσώπου
es
prohibición de utilización de la marca comunitaria registrada a nombre de un agente o de un representante
fr
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentant
it
divieto d'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentante
nl
verbod op het gebruik van het Gemeenschapsmerk dat voor een gemachtigde of vertegenwoordiger ingeschreven is
pt
proibição de utilização de uma marca comunitária registada em nome de um agente ou representante
prohibition on the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
LAW
de
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist
es
prohibición de utilización de la marca comunitaria registrada a nombre de un agente o de un representante
fr
interdiction d'utiliser la marque communautaire enregistrée au nom d'un agent ou d'un représentant
it
divieto d'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentante
Since the objectives of [name of act], namely (specify the action and objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States (give reasons) and can therefore, by reason of (specify the scale or effects of the action), be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this [act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...