Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
non-communication d'une information en violation d'une obligation spécifique
Criminal law
da
manglende indberetning af en oplysning ved tilsidesættelse af en specifik oplysningspligt
en
non-disclosure of information in violation of a specific obligation
es
incumplimiento de una obligación expresa de comunicar una información
fi
erityistä velvoitetta rikkoen tapahtuva tietojen ilmoittamatta jättäminen
mt
nuqqas ta' divulgazzjoni ta' informazzjoni fi ksur ta' obbligu speċifiku
nl
in strijd met een specifieke verplichting informatie achterhouden
obligation to provide information
Health
da
oplysningspligt
de
Auskunftspflicht
,
statistische Pflicht
el
υποχρέωση παροχής πληροφοριών
en
statistical obligation
fr
obligation statistique
it
coattività statistica
nl
verplichting tot het geven van inlichtingen
sk
povinnosť poskytnúť informácie
sl
obveznost posredovanja informacij
obligation to provide prior information
LAW
da
forpligtelse til at give forhåndsunderretning
de
Pflicht zur vorherigen Unterrichtung
el
υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης
es
obligación de información previa
fi
velvollisuus antaa tietoja ennalta
fr
obligation d'information préalable
it
obbligo dell'informazione preliminare
nl
verplichting tot voorafgaande kennisgeving
pl
obowiązek wcześniejszego poinformowania
pt
obrigação de informação prévia
sk
povinnosť poskytnutia predbežných informácií
sl
obveznost predhodnega obveščanja
sv
skyldighet att lämna förhandsinformation
obligation to transmit information to the Commission
EUROPEAN UNION
da
forpligtelse til at tilstille Kommissionen oplysninger
de
Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission
es
obligación de comunicar información a la Comisión
fr
obligation de transmettre des renseignements à la Commission
it
obbligo di trasmettere informazioni alla Commissione
nl
verplichting om de Commissie gegevens te verstrekken
pt
obrigação de prestar informações à Comissão
to disclose information of the kind,covered by the obligation of professional secrecy
EUROPEAN UNION
da
at give oplysninger om forhold, som ifølge deres natur er tjenestehemmeligheder
de
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen
el
μεταδίδουν πληροφορίες που αποτελούν εκ φύσεως επαγγελματικά απόρρητα
es
divulgar las informaciones que, por su naturaleza, estén amparadas por el secreto profesional
fr
divulguer les informations qui,par leur nature,sont couvertes par le secret professionnel
it
divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
nl
de inlichtingen die naar hun aard vallen onder de geheimhoudingsplicht,openbaar maken
pt
divulgar as informações que,por sua natureza,estejam abrangidas pelo segredo profissional
sv
lämna ut upplysningar som omfattas av tystnadsplikt