Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
service of judicial documents abroad
EUROPEAN UNION
LAW
bg
връчване в чужбина на съдебни документи
da
forkyndelse af retslige dokumenter i udlandet
de
Zustellung gerichtlicher Urkunden im Ausland
el
επίδοση των δικαστικών εγγράφων στην αλλοδαπή
es
notificación de los actos judiciales en el extranjero
fr
signification des actes judiciaires à l'étranger
it
notificazione all'estero degli atti giudiziari
nl
betekening van de gerechtelijke akten in het buitenland
pt
notificação dos atos judiciais no estrangeiro
solicitud de asistencia judicial
POLITICS
LAW
fr
demande d'entraide judiciaire
nl
rechtshulpverzoek
pt
pedido de entreajuda judiciária
solicitud de asistencia judicial
Criminal law
da
anmodning om gensidig retshjælp
de
Rechtshilfeersuchen
el
αίτηση δικαστικής συνδρομής
en
request for assistance
fi
oikeusapupyyntö
fr
demande d'entraide judiciaire
it
domanda di assistenza giudiziaria
,
richiesta di assistenza giudiziaria
nl
rechtshulpverzoek
sv
framställning om rättsligt bistånd
Strengthening mutual trust in the European judicial area – A Green Paper on the application of EU criminal justice legislation in the field of detention
EUROPEAN UNION
Criminal law
cs
Posilování vzájemné důvěry v evropském soudním prostoru – Zelená kniha o uplatňování právních předpisů EU souvisejících s trestním soudnictvím v oblasti zadržení
de
Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs
el
ΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ Ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο-Πράσινη Βίβλος για την εφαρμογή της ενωσιακής ποινικής νομοθεσίας στον τομέα της κράτησης
et
ROHELINE RAAMAT Vastastikuse usalduse tugevdamine Euroopa õigusruumi vastu – roheline raamat ELi kriminaalõiguse kohaldamisest kinnipidamise valdkonnas
fi
Keskinäisen luottamuksen lujittaminen Euroopan oikeudenkäyttöalueella – Vihreä kirja EU:n rikosoikeuden soveltamisesta vapaudenmenetykseen liittyvissä kysymyksissä
fr
Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domai...
Supreme Judicial Council
LAW
de
Oberster Justizrat
en
Supreme Council of the Judiciary
,
es
CSM
,
Consejo Superior de la Magistratura
fr
CSM
,
Conseil supérieur de la magistrature
it
CSM
,
Consiglio superiore della magistratura
mt
KSM
,
Kunsill Superjuri tal-Maġistratura
nl
Hoge Raad voor de Magistratuur
pt
CSM
,
Conselho Superior da Magistratura
system for service of judicial documents abroad
LAW
de
System der Zustellung gerichtlicher Verfügungen im Ausland
fr
système de signification des actes judiciaires à l'étranger
it
sistema di comunicazione degli atti giudiziari all'estero
nl
stelsel van betekening in het buitenland van gerechtelijke stukken
system of surrender between judicial authorities
LAW
da
ordning for overgivelse mellem judicielle myndigheder
de
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
el
σύστημα παράδοσης μεταξύ δικαστικών αρχών
es
sistema de entrega entre autoridades judiciales
fi
oikeusviranomaisten välinen luovuttamisjärjestely
fr
système de remise entre autorités judiciaires
it
sistema di consegna tra autorità giudiziarie
nl
regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
pt
sistema de entrega entre autoridades judiciárias
sv
system för överlämnande mellan rättsliga myndigheter
the United Kingdom is not a single legal and judicial area
EUROPEAN UNION
LAW
da
Det forenede Kongerige ikke udgør ét område for så vidt angår lovgivningen og retsvæsenet
de
das Vereinigte Königreich stellt kein einheitliches Rechts-und Gerichtsgebiet dar
el
οι ουσιαστικοί κανόνες
es
normativa material
fr
les règles matérielles
nl
het Verenigd Koninkrijk vorm qua recht en rechtspraak geen uniform gebied
pt
normas substantivas
to develop possibilities of judicial remedy
LAW
da
muligheder for at anvende judicielle retsmidler
de
den gerichtlichen Rechtsschutz ausbauen
el
αναπτύσσω τις δυνατότητες δικαστικών προσφυγών;εξαντλώ κάθε δυνατότητα δικαστικής προσφυγής
fr
développer les possilités de recours juridictionnel
it
sviluppare le possibilità di ricorso in sede giudiziaria
nl
mogelijkheden ontwikkelen voor beroep op rechtshulp
pt
desenvolver as possibilidades de recurso jurisdicional
to ensure speed in the transmission of judicial documents
EUROPEAN UNION
LAW
da
drage omsorg for,at fremsendelsen af stævningen kan ske hurtigt
de
für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen
el
εξασφαλίζω την ταχύτητα στη διαβίβαση των δικαστικών εγγράφων
es
garantizar la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamiento
fr
assurer la rapidité dans la transmission des exploits
it
garantire la tempestività nella notifica delle citazioni
nl
ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt
pt
garantir a rapidez na transmissão dos atos