Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(artėjimo tūpti) I kategorija-
bg
условия за заход и кацане в CAT I
cs
CAT I
,
provoz I. kategorie
de
Landeanflug nach CAT I
,
Landeanflug nach Kategorie I
el
CAT I
,
πτητική λειτουργία κατηγορίας Ι
en
CAT I
,
Category I operation
,
category I approach operation
es
CAT I
,
operación de categoría I
et
CAT I lähenemine
,
I kategooria lähenemine
fi
CAT I -toiminta
,
kategorian I toiminta
it
CAT I
,
operazione di categoria I
lt
CAT I
,
I kategorija
nl
CAT I
,
categorie I-operatie
pl
CAT I
,
operacja kategorii I
sk
postup kategórie I
sv
kategori I-verksamhet
žemesnė nei I standartinė kategorija
bg
CAT I с намален минимум за кацане
cs
LTS CAT I
,
provoz za provozních podmínek horších než standardní I. kategorie
de
Betrieb nach Betriebsstufe I unter Standard
el
LTS CAT I
,
πτητική λειτουργία προτύπων κατώτερων της κατηγορίας I
,
πτητική λειτουργία σε συνθήκες κατώτερες της καθιερωμένης Κατηγορίας Ι
en
LTS CAT I operation
,
lower than standard category I operation
es
LTS CAT I
,
operación de categoría I inferior a la norma
et
I kategooriast halvema nähtavusega lähenemine
fi
LTS CAT I
,
kategorian I toiminta normaalia huonommassa näkyvyydessä
it
operazione LTS CAT I
,
operazione di categoria I inferiore allo standard
lt
LTS CAT I
,
nl
LTS CAT I
,
lager dan standaard categorie I-operatie
pl
LTS CAT I
,
operacja poniżej standardu kategorii I
sk
LTS CAT I
,
prevádzka so štandardom nižším ako kategória I
sv
lägre än standardkategori I
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
človéški
-a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ rod; poud. ~i pogoji za življenje |primerni|; človeški z/s kom biti ~ s kaznjenci človéško -ega s, pojm. (ẹ́) najti v kom kaj toplega, ~ega; jezikosl. oznaka ~ v slovarju po človéško nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ govoriti človéškost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ medsebojnih odnosov; jezikosl. kategorija ~i
štéven
-vna -o (ẹ́; ẹ̑) štévni -a -o (ẹ́; ẹ̑) jezikosl. ~ samostalnik štévno -ega s, pojm. (ẹ́; ẹ̑) jezikosl. oznaka ~ v slovarju štévnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) jezikosl. kategorija ~i
žív
-a -o tudi žív -a -ó; bolj ~ (ȋ í í; ȋ í ọ̑) ~e veje; poud. ~e barve |močne, intenzivne|; biti ~; poud. Tkanina je ~a |zelo prožna|; vrniti se iz bitke ~ žívi -a -o (í) ~ vulkan |delujoči|; jezikosl. ~ jezik; poud.: Tega še svoj ~ dan nisem videl |nikoli|; biti ~ leksikon |zelo razgledan|; Bolnik je ~ mrlič |bled, shujšan|; biti ~ norec |zelo neumen|; žívi -ega m, člov. (í) poud. ne biti več med ~imi |že umreti|; žívo -ega s, pojm. (í) razvoj ~ega; skup., poud. Vse ~ ga preganja |vsi|; do žívega mer. prisl. zv. (í) poud.: priti čemu ~ ~ |popolnoma kaj spoznati|; priti komu ~ ~ |bistveno koga prizadeti|; na žíve in mŕtve mer. prisl. zv. (í ŕ) poud. delati kaj ~ ~ ~ ~ |zelo, v veliki meri|; v žívo prisl. zv. (ȋ) 1. nač., nač. prisl. zv., knj. pog. operirati ~ ~ |brez omrtvičenja|; rad. žarg. oddaja ~ ~ |neposredno prenašana|; 2. mer., mer. prisl. zv., poud. zadeti koga ~ ~ |zelo prizadeti|; žívost -i ž, pojm. (í) ~ barv; ~ snovi; jezikosl. kategorija ~i