Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
identity between the mark and the sign
LAW
da
identitet mellem varemærket og tegnet
de
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen
el
ταυτότητα μεταξύ του σήματος και του σημείου
es
identidad entre la marca y el signo
fr
identité entre la marque et le signe
it
identità tra il marchio e il segno
nl
het merk en het teken zijn gelijk
pt
identidade entre a marca e o sinal
identity between the mark and the sign and the goods or services
LAW
de
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungen
es
identidad entre la marca y el signo y entre los productos o servicios
fr
identité entre la marque et le signe et entre les produits ou services
it
identità tra il marchio di impresa e il segno e tra i prodotti o servizi
if the proprietor of the Community trade mark so requests
da
efter anmodning fra indehaveren af EF-varemærket
de
auf Verlangen des Inhabers der Gemeinschaftsmarke
el
μετά από αίτηση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος
fr
sur requête du titulaire de la marque communautaire
nl
op verzoek van de houder van het Gemeenschapsmerk
igenväxning av mark
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
tilgroning af jord som overlades til sig selv
de
Bodenverwilderung
en
vegetation running wild
es
invasión del terreno por la maleza
fi
maan peittyminen villiintyvällä kasvillisuudella
fr
dégradation végétale du sol
it
degradazione vegetale del terreno
nl
bodemverwildering
pt
degradação vegetal do solo
image mark retrieval code
Information technology and data processing
da
fremfindingskodemærke
el
κωδικός ανεύρεσης με σημείο στην εικόνα
es
código de localización selectiva de marca de imagen
impact mark
de
Formenfleck
,
Liegemarke
el
Σημάδια από κτύπημα φόρμας
en
mould impact mark
,
mould mark
es
marca de choque del molde
,
marca de impacto del molde
fi
muotinjälki
fr
marque de choc
it
impronta d'urto con lo stampo
nl
beschadigde vorm
,
vormvlek
pt
marca de impacto
,
marca de impacto com o molde
sv
formfläck
import mark-up
FINANCE
da
tillæg til importprisen
de
Aufschlag auf den Einfuhrpreis
el
αύξηση της τιμής εισαγωγής
es
aumento del precio de importación
fr
majoration du prix à l'importation
it
maggiorazione del prezzo all'importazione
nl
prijsverhoging bij invoer
pt
aumento do preço à importação
in base ad un modello (mark-to-model)
FINANCE
Insurance
bg
оценка по модел
cs
ocenění pomocí modelu
da
mark-to-model
de
zu Modellpreisen
el
αποτίμηση βάσει υποδείγματος
en
mark-to-model
es
valoración según modelo
et
mudelipõhine meetod
,
mudelipõhise hindamise meetod
fi
arvostaminen mallin avulla
fr
[valorisation] selon un modèle
hr
vrednovanje po modelu
hu
modell alapján történő értékelés
lt
pagal modelį
lv
novērtēšana pēc modeļa
mt
valwazzjoni skont mudell
nl
waardering op basis van een modellenbenadering
pl
wycena według modelu
pt
avaliação com recurso a modelos de valorização
,
mark-to-model
ro
raportare la model
sk
hodnota stanovená na základe modelu
sl
vrednotenje z uporabo notranjega modela
sv
modellvärdering
in consequence of acts or inactivity of the proprietor of the trade mark
da
på grund af mærkeindehaverens virksomhed eller passivitet
de
infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit des Markeninhabers
el
συνεπεία πράξεων ή αδράνειας του δικαιούχου
es
por la actividad o la inactividad del titular de la marca
fi
tavaramerkin haltijan toiminnan tai toimimatta jättämisen vuoksi
fr
par le fait de l'activité ou de l'inactivité du titulaire de la marque
lv
preču zīmes īpašnieka darbības vai bezdarbības rezultātā
nl
door toedoen of nalaten van de merkhouder