Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
order-of-merit system
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
rank-order system
,
ranking
fr
méthode du classement hiérarchique
principle of merit
da
fortjenesteprincip
,
princippet om fortjeneste
el
αρχή της αξιοκρατίας
fr
principe du mérite
nl
verdienstebeginsel
rating in order of merit
fr
classement par ordre de préférence
ga
rátáil in ord fiúntais
it
Metodo di sondaggio degli effetti di avvisi ottenuto con interviste a consumatori e dettaglianti.
register of merit
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
elitestambog
de
Elitebuch
el
γενεαλογικό βιβλίο εκλεκτών ζώων
en
advance register
,
es
registro de mérito
,
registro de élite
fi
kantakirja
fr
livre d'élite
it
registro di merito
pt
livro de élite
sv
elitstambok
Star of Merit for Labour Decoration
SOCIAL QUESTIONS
da
"Stella al Merito del Lavoro"-dekoration
de
Auszeichnung mit dem Verdienststern der Arbeit
el
Παράσημο του Αστέρος Αξίας της Εργασίας
es
Condecoración de la estrella del Mérito del Trabajo
fr
Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail
it
Decorazione della "Stella al Merito del Lavoro"
nl
Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid
pt
Condecoração da Estrella de Mérito do Trabalho
technical merit
da
teknisk værdi
de
technischer Wert
el
τεχνικά πλεονεκτήματα
es
valor técnico
fr
valeur technique
it
valore tecnico
nl
technische waarde
pt
qualidade técnica
sv
tekniska förtjänster
the appeal shall be remitted ... without comment as to its merit
da
klagen skal fremsendes ... uden udtalelse vedrørende sagens realiteter
de
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
el
η προσφυγή πρέπει να παραπεμφθεί ... χωρίς να διατυπωθεί γνώμη επί της ουσίας
fr
le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
nl
het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan
the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit
LAW
de
die Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen
es
el recurso deberá remitirse inmediatamente a la Sala de Recurso, sin pronunciamiento sobre el fondo
fr
le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond
it
il ricorso deve essere deferito immediatamente alla commissione di ricorso, senza parere sul merito