Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nei treni continui,le gabbie sono disposte in serie
Iron, steel and other metal industries
da
ved kontinuerlige valseværker står valsestolene efter hinanden
de
bei kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander
el
στις συνεχείς συστοιχίες,τα έλαστρα είναι τοποθετημένα το ένα μετά το άλλο
en
in a continuous mill,the mill has stands in series
es
en un tren de laminación continuo, las cajas de laminación estan dispuestas en serie
fr
dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres
nl
in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar
pt
nos transportadores contínuos,as caixas encontram-se dispostas umas após as outras
Nomenclatura internazionale sugli ingredienti presenti nei prodotti cosmetici
de
Internationales Verzeichnis für Kosmetikbestandteile
en
ICNI
,
International Nomenclature of Cosmetics Ingredients
es
Nomenclatura Internacional de Ingredientes de Cosméticos
fr
Nomenclature internationale des ingrédients des produits de beauté
Nuova regolamentazione del 1.settembre 1993 del diritto di esecuzione dell'amministrazione fallimentare nei contratti bilaterali giusta l'articolo 211 LEF.Rapporto dell'Ufficio federale di giustizia per la Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati
LAW
de
Neuregelung vom 1.September 1993 des Eintrittsrechts der Konkursverwaltung in zweiseitige Verträge nach Artikel 211 des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs;SchKG.Bericht des Bundesamtes für Justiz zuhanden der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates
fr
Nouvelle réglementation du 1er septembre 1993 prévue à l'article 211 de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite(LP)relative au droit d'exécution de l'administration de la faillite dans des contrats bilatéraux.Rapport de l'Office fédéral de la justice à l'intention de la commission des affaires juridiques du Conseil des Etats
obblighi alimentari legali nei confronti di una persona
Social protection
da
lovbestemt underholdspligt over for en person
de
gesetzliche Verpflichtung zum Unterhalt gegenüber einer Person
en
legal responsibility to maintain a person
es
obligación legal de pasar una pensión alimenticia a una persona
fr
obligation alimentaire légale à l'égard d'une personne
nl
wettelijke onderhoudsplicht ten aanzien van een persoon
pt
obrigação legal de alimentos em relação a uma pessoa
oggetto software nei media
Information technology and data processing
da
enkelt medieobjekt
de
kundenspezifische Media-Anwendung
el
επιμέρους αντικείμενο του μέσου
en
individual media object
es
objeto independiente de diferentes medios
fr
objet média individuel
nl
medium
pt
objeto média específico
OMC,OCSE,questioni commerciali nei settori dell'agricoltura e della pesca
EUROPEAN UNION
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
WTO, OECD, handelsspørgsmål inden for landbrug og fiskeri. Eksportkreditpolitik
de
Exportkreditpolitik
,
WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei
en
WTO,OECD,commercial questions with respect to agriculture and fisheries
,
export credit policy
es
OMC, OCDE, Asuntos Comerciales en los Sectores Agrícola y Pesquero, Política de Créditos a la Exportación
fr
OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche
,
politique des crédits à l'exportation
it
politica dei crediti all'esportazione
nl
Wereldhandelsorganisatie,OESO,handelsvraagstukken op het gebied van ladbouw en visserij
,
beleid inzake uitvoerkredieten
pt
OMC, OCDE, questões comerciais nos domínios da agricultura e da pesca
,
política de créditos à exportação
omissione o errore nei documenti presentati alla dogana
FINANCE
da
undladelse eller misforståelse med hensyn til tolddokumentation
de
Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren
el
παράλειψη ή σφάλμα στα τελωνειακά έγγραφα
en
omission or mistake in documents delivered to Customs
es
errores u omisiones en los documentos presentados en aduana
fr
omission ou erreur dans les documents présentés à la douane
nl
verzuim of abuis in de douane-bescheiden
pt
omissão ou erro nos documentos apresentados à alfândega
Operazione di stoccaggio nei bidoni
Mechanical engineering
de
Abfuellen in Faesser
en
drumming
es
introducción de bidones
pt
embidonar
,
envasilhar
Ordinanza che disciplina l'assegnazione di sussidi per la coltivazione della patata nelle regioni di montagna e nei terreni declivi
LAW
de
Verordnung über Beiträge an den Kartoffelbau im Berggebiet und in Hanglagen
fr
Ordonnance réglant l'octroi de subventions pour la culture de pommes de terre dans les régions de montagne et sur les terrains en pente
Ordinanza che fissa il valore litigioso nei processi in materia di protezione dei consumatori
LAW
de
Verordnung über die Streitwertgrenze in Konsumentenschutzverfahren
fr
Ordonnance fixant la valeur litigieuse déterminante dans les procédures en matière de protection des consommateurs