Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
denominação de nota de banco
FINANCE
da
seddeldenomination
de
Stückelung der Banknoten
el
ονομαστική αξία τραπεζογραμματίου
en
banknote denomination
es
denominación de billete
fr
coupure de billet de banque
it
banconota
nl
coupure
een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
indgå aftale om betaling efter regning eller faktura
de
Aufträge lediglich gegen Rechnung vergeben
el
πραγματοποιώ...με απλό τιμολόγιο ή απόδειξη
en
to make contracts against invoice or bill of costs
es
contratar mediante una simple factura o nota de gastos
fr
traiter sur simple facture ou sur mémoire
it
procedere in base a semplice fattura o nota spese
pt
formalizar um contrato mediante uma simples fatura ou nota de débito
sv
att ingå avtal mot betalning enligt faktura eller räkning
geschatte nota
Electronics and electrical engineering
da
acontoregning
,
skønsmæssig anslået regning
de
Abschlagsrechnung
el
λογαριασμός κατ'εκτίμηση
en
calculated bill
,
estimated bill
,
interim bill
es
factura estimada
fr
facture estimée
it
bolletta per consumo presunto
,
bolletta per consumo stimato
nl
voorlopige nota
pt
fatura estimada
gespecificeerde nota
Prices
Communications
da
udspecificeret fakturering
de
Abrechnung nach einzelnen Posten
,
Einzelgebührennachweis
en
itemised billing
es
facturación detallada
fi
eritelty laskutus
,
yksityiskohtainen laskutus
fr
facturation détaillée
it
fatturazione dettagliata
pt
faturação discriminada
sv
specificerad teleräkning
Grupo de Trabalho sobre Impressão e Emissão da Nota de Banco Europeia
FINANCE
de
Arbeitsgruppe für die europäische Banknote
en
Working Group on "European Banknote"
,
Working Group on Printing and Issuing a European Banknote
es
Grupo de Trabajo de Impresión y Emisión de un billete europeo
,
Grupo de Trabajo del "Billete Europeo"
fi
setelityöryhmä
fr
Groupe de travail sur l'impression et l'émission d'un billet de banque européen
it
Gruppo di lavoro per la Stampa e l'emissione di una Banconota Europea
,
Gruppo di lavoro sulla "Banconota Europea"
nl
Werkgroep "Europees Bankbiljet"
,
Werkgroep drukken en uitgifte van een Europees bankbiljet
sv
arbetsgruppen för sedlar
,
arbetsgruppen för tryckning och utgivning av en europeisk sedel
informatieve nota
bg
информационна бележка
cs
informativní poznámka
da
meddelelse
,
meddelelse til underretning
,
orienterende note
de
informatorischer Vermerk
el
ενημερωτικό σημείωμα
en
information note
es
nota informativa
et
kirjalik teave
,
märkus
fi
ilmoitus
fr
note d'information
ga
nóta faisnéise
hu
tájékoztató
it
nota informativa
lt
informacinis pranešimas
lv
informatīva piezīme
mt
nota ta' informazzjoni
pl
nota informacyjna
pt
nota informativa
ro
notă de informare
sk
informačná poznámka
sl
informativno gradivo
sv
informerande not
nota, diretriz
EUROPEAN UNION
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
da
retningslinje
de
Leitlinie
el
κατευθυντήρια οδηγία
en
guideline
es
nota, directriz
fr
ligne directrice
it
nota,orientamento
nl
richtsnoer
NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qualora tali dati non siano già stati trasmessi) o, in via eccezionale, a presentare prima della riunione o in occasione della stessa copia del loro certificato di nulla osta di sicurezza del personale rilasciato dalla NSA competente. I delegati che non siano in grado di provare di essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido non saranno ammessi alla discussione dei punti in questione.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...