Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
begeleidende nota
bg
придружително писмо
cs
průvodní poznámka
da
følgeskrivelse
de
Übermittlungsvermerk
el
διαβιβαστικό σημείωμα
en
cover note
es
nota de transmisión
et
saatemärkused
fi
saate
fr
note de couverture
,
note de transmission
ga
nóta cumhdaigh
hu
fedőlap
it
nota di trasmissione
lt
pridedamas pranešimas
lv
pavadvēstule
mt
nota ta' trasmissjoni
pl
pismo przewodnie
pt
nota de acompanhamento
,
nota de envio
ro
notă de însoțire
sk
sprievodná poznámka
sl
spremni dopis
sv
följenot
informatieve nota
bg
информационна бележка
cs
informativní poznámka
da
meddelelse
,
meddelelse til underretning
,
orienterende note
de
informatorischer Vermerk
el
ενημερωτικό σημείωμα
en
information note
es
nota informativa
et
kirjalik teave
,
märkus
fi
ilmoitus
fr
note d'information
ga
nóta faisnéise
hu
tájékoztató
it
nota informativa
lt
informacinis pranešimas
lv
informatīva piezīme
mt
nota ta' informazzjoni
pl
nota informacyjna
pt
nota informativa
ro
notă de informare
sk
informačná poznámka
sl
informativno gradivo
sv
informerande not
Nota: Este debate se refiere a asuntos clasificados CONFIDENTIEL UE o SECRET UE. De conformidad con las normas de seguridad del Consejo, todos los delegados que asistan a la reunión deberán poseer una habilitación de seguridad válida. Les rogamos tengan a bien solicitar a sus ANS que informen a la Oficina de Seguridad de la SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) antes de la reunión, si no lo han hecho ya, de su nivel de habilitación y la fecha de caducidad de ésta, o bien que presenten antes de la reunión o durante la misma, a título excepcional, una copia de su certificado de habilitación de seguridad expedido por su ANS. No se dará acceso al debate sobre los puntos afectados a los delegados que no puedan presentar pruebas de la validez de su habilitación de seguridad.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
nota al piede
Documentation
Humanities
da
fodnote
de
Fussnote
el
υποσημείωση
en
bottom note
,
footnote
es
nota a pie de página
et
allmärkus
,
joonealune märkus
fi
alaviite
fr
note en bas de page
,
note infrapaginale
it
nota a piè pagina
,
nota in calce
lv
zemsvītras piezīme
mt
nota f'qiegħ il-paġna
nl
voetnoot
pt
nota de pé de página
sk
poznámka
sl
sprotna opomba
sv
fotnot
nota al Presidente del Consejo
cs
poznámka pro předsedu Rady
da
notat til brug for Rådets formand
de
Vermerk für den Präsidenten des Rates
el
σημείωμα προς τον Πρόεδρο
en
Brief for the President of the Council
,
Note for the President of the Council
fi
neuvoston puheenjohtajalle osoitettu muistio
fr
note à l'attention du président du Conseil
ga
Nóta d'Uachtarán na Comhairle
hu
feljegyzés a Tanács elnöke számára
it
nota per il Presidente
lt
informacija Tarybos pirmininkui
lv
Padomes priekšsēdētajam adresēts īss apraksts
,
Padomes priekšsēdētājam adresēts īss atreferējums
mt
Nota għall-President tal-Kunsill
nl
Informatie voor de voorzitter van de Raad
pl
nota dla przewodniczącego Rady
pt
nota ao Presidente do Conselho
ro
Notă de informare adresată președintelui Consiliului
sk
stručné informácie pre predsedu
sl
dopis za predsednika Sveta
sv
not till ordföranden
,
not till rådets ordförande
nota A-punt
bg
бележка по точки "А"
cs
poznámka k bodu „A“
da
A-punktsnote
de
A-Punkt-Vermerk
el
σημείωμα σημείου "Α"
en
"A" item note
es
nota punto "A"
et
A-punkti märkus
fi
A-kohtaa koskeva ilmoitus
,
Ilmoitus: A-kohta
fr
note point "A"
ga
nóta ítime "A"
hr
napomena o točki „A”
hu
feljegyzés az „A” napirendi ponthoz
it
nota punto "A"
lt
pranešimas dėl „A“ punkto
lv
"A" punkta piezīme
mt
nota punt "A"
nl
nota betreffende een A-punt
pl
nota do punktu A
pt
nota ponto "A"
ro
notă punct "A"
sk
poznámka k bodu A
sl
dopis o točki pod "A"
sv
A-punktsnot
nota betreffende een I/A-punt
bg
бележка по точки "I/A"
cs
poznámka k bodu „I/A“
da
I/A-punktsnote
de
I/A-Punkt-Vermerk
el
σημείωμα σημείου "Ι/Α"
en
"I/A" item note
es
nota punto "I/A"
et
I/A-punkti märkus
fi
I/A-kohtaa koskeva ilmoitus
,
Ilmoitus: I/A-kohta
fr
note point "I/A"
ga
nóta ítime "I/A"
hu
feljegyzés az „I/A” napirendi ponthoz
it
nota punto "I/A"
lt
pranešimas dėl „I/A“ punkto
lv
"I/A" punkta piezīme
mt
Nota Punt "I/A"
nl
nota I/A-punt
,
pl
nota do punktu I/A
pt
nota ponto "I/A"
ro
notă punct "I/A"
sk
poznámka k bodu I/A
sl
dopis o točki pod "I/A"
sv
I/A-punktsnot