Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nonnegotiable note
FINANCE
da
ikke-omsættelig obligation
el
μη διαπραγματεύσιμο γραμμάτιο
es
pagaré no negociable
fr
bon non négociable
non-negotiable note
FINANCE
da
ikke-negotiabelt og ikke-rentebærende gældsbevis
de
nicht übertragbare, unverzinsliche Schuldverschreibung
el
γραμμάτιο μη εκχωρητέο
es
pagaré no transmisible
fr
billet incessible
it
promissory-notes non negoziabili
nl
niet verhandelbare promesse
pt
promissória não transacionável
non-negotiable promissory note
FINANCE
de
nicht übertragbarer Schuldschein
fr
billet à ordre non négociable
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
note (a protest of) a bill
sl napisati/dati na menico notarski zaznamek o neakceptu ali neplačilu
note à double devise
FINANCE
da
dobbeltmøntet obligation
,
dobbeltvalutaobligation
,
dual currency
de
Doppelwährungsanleihe
,
Note in doppelter Währung
el
ομολογία διπλού νομίσματος
en
dual currency bond
es
bono denominado en dos monedas
,
obligaciones de doble moneda
fi
kaksivaluuttainen obligaatio
,
kaksoisvaluuttajoukkovelkakirjalaina
,
kaksoisvaluuttaobligaatio
fr
obligation dual currency
,
obligation à double devise
,
obligation à option de change
it
dual currency bond
,
obbligazione "dual currency"
,
obbligazione a doppia valuta
,
obbligazione a duplice denominazione
nl
dual-currency obligatie
,
in dubbele munteenheid gelibelleerde obligatie
pl
obligacja dwuwalutowa
pt
obrigação com dupla divisa
ro
obligațiune bivalutară
sk
duálny dlhopis
note à l'attention de
da
meddelelse til hr. (fr.)
de
Aufzeichnung für
,
Vermerk für
en
Note for
note à l'attention de la Présidence
da
note til brug for formandskabet
,
note til formandskabet
en
note for the Presidency
,
note for the attention of the Presidency
fr
note à la Présidence
pl
nota dla prezydencji
note à l'attention du président du Conseil
cs
poznámka pro předsedu Rady
da
notat til brug for Rådets formand
de
Vermerk für den Präsidenten des Rates
el
σημείωμα προς τον Πρόεδρο
en
Brief for the President of the Council
,
Note for the President of the Council
es
nota al Presidente del Consejo
fi
neuvoston puheenjohtajalle osoitettu muistio
ga
Nóta d'Uachtarán na Comhairle
hu
feljegyzés a Tanács elnöke számára
it
nota per il Presidente
lt
informacija Tarybos pirmininkui
lv
Padomes priekšsēdētajam adresēts īss apraksts
,
Padomes priekšsēdētājam adresēts īss atreferējums
mt
Nota għall-President tal-Kunsill
nl
Informatie voor de voorzitter van de Raad
pl
nota dla przewodniczącego Rady
pt
nota ao Presidente do Conselho
ro
Notă de informare adresată președintelui Consiliului
sk
stručné informácie pre predsedu
sl
dopis za predsednika Sveta
sv
not till ordföranden
,
not till rådets ordförande