Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
système européen de notification des navires dans les zones maritimes des Etats membres de la Communauté
TRANSPORT
da
et europæisk inberetningssystem for skibe i EF-medlemsstaternes havområder
de
europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
el
EUROREP
,
ευρωπαϊκό σύστημα αναφορών πλοίων στις θαλάσσιες περιοχές των κρατών μελών της Κοινότητας
en
EUROREP
,
European vessel reporting system in the maritime zones of Community Member States
es
sistema europeo de notificación para buques en las zonas marítimas de los Estados miembros de la Comunidad
fr
EUROREP
,
it
sistema europeo di notifica delle navi nelle zone marittime degli Stati membri della Comunità
nl
Europees meldingssysteem voor schepen in de maritieme zones van de Lid-Staten van de Gemeenschap
pt
sistema europeu de notificação dos navios nas zonas marítimas dos Estados-membros da Comunidade
Système multilatéral de notification des lois et règlements relatifs au commerce extérieur et des modifications qui y sont apportées
LAW
Documentation
fr
MUNOSYST
,
système national pour la notification des accidents
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
nationalt indberetningssystem
en
national reporting system
es
sistema nacional de declaración
,
sistema nacional de notificación y registro de AT y EP
fi
kansallinen raportointijärjestelmä
fr
système de déclaration national
,
système national de déclaration des accidents du travail
,
it
sistema nazionale di dichiarazione
nl
nationaal rapporteringssysteem
pt
sistema nacional de notificação
sv
arbetsskadeanmälan till försäkringskassan
système opérationnel de notification d’accidents et d’aide à la prise de décisions
Deterioration of the environment
en
ARGOS
,
Accident Reporting and Guidance Operational System
fr
système ARGOS
,
hu
baleseti értesítési és operatív iránymutatási rendszer
pl
system operacyjny meldowania o awariach i pomocy w związku z nimi
The right of recourse is subject to a limitation period of one year after the notification of the final judgement
LAW
de
erlöschen
,
verjähren
fr
prendre fin
,
s'éteindre
it
estinguersi
to receive prior notification
fr
recevoir communication au préalable
ga
fógra a fháil roimh ré
tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den anvisningsberettigede underrettes om enhver inkassering
de
jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
el
κάθε είσπραξη θα πρέπει να αποτελεί αντικείμενο κοινοποίησης στον διατάκτη
en
the authorizing officer must be informed of each payment received
es
todo cobro deberá ser objeto de notificación al ordenador
it
qualsiasi incasso deve essere notificato all'ordinatore
nl
elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht
pt
qualquer recebimento deve ser objeto de uma notificação ao ordenador