Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOL...
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
LENYELÉS ESETÉN: azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
lt
PRARIJUS: Nedelsiant skambi...
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnis
Insurance
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejde som lønmodtager
,
lønarbejde
,
lønnet beskæftigelse
,
lønnet virksomhed
,
virksomhed som arbejdstager
de
Arbeitnehmertätigkeit
,
Tätigheit im Lohn-oder Gehaltsverhältnis
,
Tätigkeit im Arbeitsverhältnis
,
abhängige Beschäftigung
,
nichtselbstständige Erwerbstätigkeit
,
nichtselbstständige Tätigkeit
el
μισθωτή δραστηριότητα
en
activity as an employed person
es
actividad asalariada
,
actividad por cuenta ajena
fi
palkansaajan toiminta
fr
activité dépendante
,
activité salariée
ga
gníomhaíocht mar dhuine fostaithe
it
attività subordinata
nl
arbeid als loontrekkende
,
werkzaamheid in loondienst
pt
atividade assalariada
,
atividade por conta de outrem
sl
dejavnost kot zaposlena oseba
,
dejavnost zaposlene osebe
sv
arbete som anställd
besondere oder ausschließliche Rechte
LAW
cs
zvláštní nebo výhradní práva
da
særlige eller eksklusive rettigheder
el
ειδικά ή αποκλειστικά δικαιώματα
en
special or exclusive rights
es
derechos especiales o exclusivos
fi
erityis-tai yksinoikeus
fr
droits spéciaux ou exclusifs
it
diritti speciali o esclusivi
lt
specialiosios ar išskirtinės teisės
nl
bijzondere of uitsluitende rechten
pl
prawa specjalne lub wyłączne
pt
direitos especiais ou exclusivos
sk
špeciálne alebo výhradné práva
sl
posebne ali izključne pravice
Bestätigung der Problemlosigkeit der Leihe oder des Ankaufs
Free movement of capital
bg
потвърждение за лесна осъществимост на заемането или покупката
cs
potvrzení o rychlé půjčce nebo nákupu
da
bekræftelse af, at aktien er let at låne eller købe
el
επιβεβαίωση της ευκολίας δανεισμού ή αγοράς
en
easy to borrow or purchase confirmation
es
confirmación de facilidad de toma en préstamo o adquisición
et
lihtsa laenuksvõtmise või ostetavuse kinnitus
fi
vahvistus siitä, että osake on helposti lainattavissa tai ostettavissa
ga
daingniúchán gur féidir an scair a fháil ar iasacht nó a cheannach go héasca
hu
könnyű kölcsönözhetőség vagy megvásárolhatóság megerősítése
it
conferma della facilità di prestito o di acquisto
lv
vieglas aizņemšanās vai iegādes apstiprinājums
mt
konferma ta’ disponibilità ta’ self jew xiri
nl
bevestiging dat het aandeel gemakkelijk te lenen of te kopen is
pl
potwierdzenie dotyczące łatwej możliwości pożyczki lub zakupu
pt
confirmação de facilidade de empréstimo ou aquisição
sk
potvrdenie o bezproblémovom vypožičaní alebo nákupe
sl
potrdilo o lahki izposoji ali nak...
Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapitalinvestitionen
bg
инвестиции в дялово и квазидялово участие
,
капиталови или квазикапиталови инвестиции
cs
kapitálové a kvazikapitálové investice
,
kapitálové či kvazikapitálové investice
da
egenkapital- og kvasiegenkapitalinvestering
de
Beteiligungsinvestitionen und beteiligungsähnliche Investitionen
,
Eigenkapital- und Quasi-Eigenkapitalinvestitionen
el
επένδυση μετοχικού και οιονεί μετοχικού κεφαλαίου
,
επενδύσεις σε ίδια ή οιονεί ίδια κεφάλαια
en
equity and quasi-equity investments
,
equity or quasi-equity investments
es
inversiones en capital o cuasicapital
et
omakapitali- või kvaasiomakapitali investeeringud
fi
oman pääoman ehtoiset sijoitukset ja välirahoitus
,
pääomasijoitukset tai oman pääoman luonteiset sijoitukset
fr
investissements en fonds propres ou quasi-fonds propres
,
participations ou quasi-participations
ga
infheistíochtaí cothromais nó cuasachothromais
hu
tulajdonviszonyt, illetve részben tulajdonviszonyt megtestesítő befektetések
it
investimenti azionari o quasi-azionari
,
investimenti di capitale netto o di qua...
Betrugsfälle oder Unregelmäßigkeiten verhüten
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forebyggelse af svig eller uregelmæssigheder
el
αποφυγή απατών ή παρατυπιών
en
prevention of any fraud or irregularity
es
prevención de cualquier fraude o irregularidad
fr
prévention de toutes fraudes ou irrégularités
it
prevenzione di qualsiasi frode o irregolarità
nl
voorkoming van fraude en onregelmatigheden
pt
prevenção de fraudes ou irregularidades
sl
preprečevanje vsakršne goljufije ali nepravilnosti
sv
förhindra varje form av bedrägeri eller oegentlighet
Bewerberland oder mögliches Bewerberland
bg
държава, обхваната от процеса на разширяване
cs
země procesu rozšíření
da
kandidatland eller potentielt kandidatland
,
udvidelsesland
de
Erweiterungsland
el
υποψήφιες χώρες ή δυνάμει υποψήφιοι
en
candidate or potential candidate country
,
enlargement country
es
país candidato
et
kandidaatriik või potentsiaalne kandidaatriik
,
laienemisprotsessis osalev riik
fi
laajentumismaa
,
laajentumisprosessissa mukana oleva maa
fr
pays de l'élargissement
ga
tír is iarrthóir nó tír is iarrthóir ionchasach
hr
zemlja kandidatkinja ili potencijalna zemlja kandidatkinja
,
zemlja proširenja
hu
bővítési ország
it
paese candidato o potenziale candidato
,
paese dell'allargamento
lt
plėtros šalis
lv
paplašināšanās procesā iesaistīta valsts
mt
pajjiż kandidat jew potenzjalment kandidat
,
pajjiż tat-tkabbir
nl
uitbreidingsland
pl
kraj objęty procesem rozszerzenia
pt
país do alargamento
ro
țară candidată sau potențial candidată
,
țară implicată în procesul de aderare
sk
krajina zapojená do procesu rozširovania
sl
država širitve
,
država, ki se pripravlja na pr...
Da die Ziele der [Angabe des Rechtsakts] auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe) und daher wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme(n)) besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht [Angabe des Rechtsakts] nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
es
El presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con ...