Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird
da
fristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer
el
προθεσμία υπολογιζόμενη από το χρονικό σημείο επελεύσεως ενός γεγονότος ή διενέργειας μιας πράξεως
en
period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place
es
plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto
fr
délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte
ga
an tréimhse atá le háireamh ón tráth a dtarlaíonn teagmhas nó a ndéantar gníomhaíocht
it
termine che deve essere calcolato dal momento in cui si verifica un evento o si compie un atto
nl
termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt
pt
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato
Frontlader oder Fuderlader dienen oefters
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
frontlæssere anvendes ofte ved læsning af gødning
el
οι μετωπικοί φορτωτές εξυπηρετούν κυρίως στην φόρτωση της κοπριάς
en
front loaders are often employed for handling manure
fr
les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier
it
i caricatori frontali servono principalmente a caricare il letame
nl
voorladers worden dikwijls voor het laden van mest gebruikt
pt
os carregadores frontais servem essencialmente para carregar o estrume
Frucht des Sand- oder Sauer dornes
da
frugt af havtorn
,
frugt af sandtidse
en
fruit of the sea buck thorn
fr
fruit de l'argousier
it
frutto dell'olivello spinoso
,
olivello spino merlo
nl
vrucht van de duindoorn
pt
fruto do argoseiro
Frühstücksgetreide oder Frühstückserzeugnisse auf der Basis von Getreide
AGRI-FOODSTUFFS
da
morgenmadscerealier
en
breakfast cereals or cereal-based products
fr
céréales ou produits à base de céréales pour petit déjeuner
fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
EUROPEAN UNION
LAW
da
parterne kan kun forhandle mundtligt gennem deres rettergangsfuldmægtig eller deres advokat
el
οι διάδικοι δύνανται να απευθύνονται στο Δικαστήριο μόνο μέσω του πληρεξουσίου ή του δικηγόρου τους
en
the parties may address the Court only through their representatives or their lawyers
fr
les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
it
le parti possono agire soltanto per mezzo del loro mandatario o del loro avvocato
nl
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat
pt
as partes só podem litigiar por intermédio do seu representante ou advogado
fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden
ENVIRONMENT
da
man kan sørge for passende afskærmning eller for afgrænsning af et kontrolleret område
el
Είναι δυνατό να ληφθούν μέτρα για κατάλληλη θωράκιση ή για καθορισμό μιας ελεγχόμενης περιοχής.
en
provisions can be made for suitable screening or for establishing a control area
es
se pueden tomar medidas para hacer un blindaje adecuado o establecer una zona de control
fr
on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée
it
si può introdurre una schermatura o stabilire una zona controllata
nl
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone
pt
podem-se fazer previsões para a blindagem ou delimitação apropriada da zona controlada
fuer Verzehr oder Verarbeitung ungeeignete Stoffe
ENVIRONMENT
bg
материали, негодни за консумация или преработване
da
Materialer uegnede til konsum eller forarbejdning
el
Υλικά ακατάλληλα για κατανάλωση ή επεξεργασία
,
Υλικά ακατάλληλα για παραγωγή ή κατανάλωση
,
Υλικά ακατάλληλα για την παραγωγή και κατανάλωση τροφών
en
materials unsuitable for consumption or processing
es
Materiales inadecuados para la transformación o consumo
fr
matières impropres à la consommation ou à la transformation
it
scarti inutilizzabili per il consumo o la trasformazione
nl
voor consumptie of verwerking ongeschikt materiaal
pl
surowce i produkty nienadające się do spożycia i przetwórstwa
pt
materiais impróprios para consumo ou processamento
Funkfernsteuerung von Abbau- oder Gewinnungsmaschinen
da
fjernstyring af udvindingsmaskiner
en
radio remote control of winning machines
fr
télécommande par radio des machines d'abattage
it
telecomando radio delle macchine di abbattimento
nl
afstandbediening per radio van winningsmachines
Funkkonzession für das Anbieten von Mobilfunkdiensten in der Schweiz unter Nutzung von 15(je nach Fall regionalen oder landesweiten)Duplexkanälen im Frequenzbereich 410-430 MHz-Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion
LAW
fr
Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant d'une concession de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles en Suisse impliquant l'usage de 15 canaux duplex(nationaux ou régionaux selon les cas)dans la bande de fréquences des 410-430 MHz
it
Pubblica gara per l'aggiudicazione,al migliore offerente,di una concessione di radiocomunicazione nell'ambito della fornitura di servizi di telecomunicazione mobile in Svizzera,che comprende l'utilizzazione di 15 canali duplex(nazionali o regionali a seconda del caso)nella banda di frequenze 410-430 MHz