Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
da
kan sønderdeles eksplosivt ved stød,gnidning og voldsom rystelse
el
ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσης
en
may explosively decompose on shock,friction or concussion
es
puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida
fr
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secousses
it
può decomporsi in maniera esplosiva per urto,attrito o scuotimento
nl
kan explosief ontleden bij schokken,wrijving of stoten
pt
pode decompor-se com explosão devido a choque, fricção ou concussão
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Légzési problémák esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Je...
beitragsfreie oder prämienfreie Police
Insurance
da
fritaget police
,
skattefri police
el
κατάλληλο ασφαλιστήριο
en
qualifying policy
es
póliza de calificación
fr
police exonérée
it
polizza con benefici fiscali
nl
vrijgestelde polis
pt
apólice de qualificação
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen)
da
S45
,
ved ulykkestilfælde eller ved ildebefindende er omgående lægebehandling nødvendig
,
vis etiketten,hvis det er muligt
de
S45
,
el
Σ45
,
σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)
en
S45
,
in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible)
es
S45
,
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la etiqueta)
fr
S45
,
en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette)
it
S45
,
in caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico(se possibile,mostrargli l'etichetta)
nl
S45
,
bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)
pt
S45
,
em caso de acidente ou de indisposição,consultar imediatamente um médico(mostrar-lhe o rótulo se possível)
Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
et
Halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
Rosszullét esetén forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
lv
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU...
bei Verkehrsunfällen Verunglückte oder Getötete pro 1000 Fahrzeuge
Land transport
da
trafikuheld antal kvæstede eller dræbte pr.1.000 køretøjer
en
traffic accidents-injured or killed per 1,000 vehicles
es
accidentes de tráfico con víctimas por 1.000 vehículos
fi
tieliikenneonnettomuudet-loukkaantuneet ja kuolleet 1000 ajoneuvoa kohden
fr
accident de la circulation - nombre de blessés ou de morts par 1000 véhicules
it
incidenti stradali - morti e feriti per 1000 veicoli circolanti
nl
verkeersongevallen - aantal gewonden of doden per 1000 motorvoertuigen
sv
trafikolyckor-skadade eller dödade per 1000 fordon
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOL...
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
LENYELÉS ESETÉN: azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
lt
PRARIJUS: Nedelsiant skambi...
bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen
da
ved indtagelse,kontakt omgående læge og vis denne beholder eller etiket
el
σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα
en
if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label
es
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase
fr
en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
it
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
nl
in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen
pt
em caso de ingestão,consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo
bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigen
da
S46
,
ved indtagelse,kontakt omgående læge og vis denne beholder eller etiket
de
S46
,
el
Σ46
,
σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα
en
S46
,
if swallowed,seek medical advice immediately and show this container or label
es
S46
,
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase
fr
S46
,
en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquette
it
S46
,
in caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
nl
S46
,
in geval van inslikken onmiddellijk een arts raadplegen en verpakking of etiket tonen
pt
S46
,
em caso de ingestão,consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo