Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete
el
ο παραμεθόριος, νησιωτικός ή περιφερειακός χαρακτήρας των εν λόγω ζωνών ή περιφερειών (περιοχών)
en
the frontier, island or peripheral character of the areas or regions concerned
fr
caractère frontalier, insulaire ou périphérique des zones ou régions concernées
nl
grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
die Gruendung von Agenturen,Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften
EUROPEAN UNION
LAW
da
oprette agenturer, filialer eller datterselskaber
el
η ίδρυση πρακτορείων, υποκαταστημάτων ή θυγατρικών εταιριών
en
the setting up of agencies,branches or subsidiaries
es
la apertura de agencias, sucursales o filiales
fr
la création d'agences,de succursales ou de filiales
it
l'apertura di agenzie,succursali o filiali
nl
de oprichting van agentschappen,filialen of dochterondernemingen
pt
a constituição de agências, sucursais ou filiais
sv
upprätta kontor,filialer eller dotterbolag
die Grund-oder Mindestloehne und-gehaelter sowie alle sonstigen Verguetungen
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
den almindelige grund- eller minimumsløn og alle andre ydelser
el
οι συνήθεις βασικοί ή ελάχιστοι μισθοί ή αποδοχές και όλα τα άλλα οφέλη
,
οι συνήθεις βασικοί ή κατώτατοι μισθοί ή αποδοχές και όλα τα άλλα οφέλη
en
the ordinary basic or minimum wage or salary and any other consideration
fr
le salaire ou traitement ordinaire de base ou minimum,et tous autres avantages
it
salario o trattamento normale di base o minimo,e tutti gli altri vantaggi
nl
het gewone basis-of minimumloon of-salaris en alle overige voordelen
pt
o salário ou vencimento ordinário,de base ou mínimo,e quaisquer outras regalias
sv
den gängse grund-eller minimilönen samt alla övriga förmåner
die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser
Fisheries
da
de farvande, der hører under deres højhedsområde eller deres jurisdiktion
el
τα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τους
en
waters under their sovereignty or jurisdiction
fr
les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction
it
le acque soggette alla loro sovranità o giurisdizione
nl
het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt
pt
as águas sob a sua soberania ou jurisdição
sk
vody, ktoré patria pod ich zvrchovanosť alebo právomoc
die innergemeinschaftlichen oder vertraglichen Bestimmungen
EUROPEAN UNION
LAW
da
de interne eller aftalemæssige bestemmelser
el
οι εσωτερικές ή συμβατικές διατάξεις
en
the internal or conventional provisions
fr
les dispositions internes ou conventionnelles
it
le disposizioni interne o convenzionali
nl
de interne of verdragsrechtelijke bepalingen
pt
as disposições internas ou convencionais
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen
LAW
da
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger
el
αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
en
direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
es
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
fr
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
it
incaricare la sezione o il giudice relatore di provvedere la pratica di un mezzo istruttorio
nl
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
pt
incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen kræver, at der føres og fremlægges driftsoversigter
el
η Eπιτροπή απαιτεί την τήρηση και υποβολή καταστάσεων δραστηριότητος
en
the Commission shall require that operating records be kept and produced
fr
la Commission exige la tenue et la présentation de relevés d'opérations
it
la Commissione esige la tenuta e la presentazione di specifiche delle operazioni
nl
de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
pt
a Comissão exigirá que sejam conservados e apresentados registos das operações
die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
LAW
da
fordele sagens omkostninger
el
συμψηφίζω τα έξοδα ολικώς ή μερικώς
en
order that the parties bear their own costs in whole or in part
es
imponer el pago de sus propias costas en todo o en parte
fr
compenser les dépens en totalité ou en partie
it
compensazione in tutto od in parte delle spese
nl
de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
pt
cada uma das partes suporte suas próprias despesas
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben
LAW
da
helt eller delvis ophæve sagsomkostningerne
el
συμψηφίζω ολικώς ή μερικώς τη δικαστική δαπάνη
en
order the parties to bear all or part of their own costs
es
repartir total o parcialmente las costas
fr
compenser en totalité ou en partie les dépens
it
spese compensate interamente o in parte
nl
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
pt
compensar as despesas no todo ou em parte
die Leitungs-oder U erwachungsorgane
EUROPEAN UNION
da
de ledende eller kontrollerende organer
el
τα όργανα διαχειρίσεως ή εποπτείας
en
managerial or supervisory posts
es
órganos de gestión o de control
fr
les organes de gestion ou de surveillance
it
gli organi di gestione o di controllo
nl
de organen van beheer of toezicht
pl
organy zarządzające lub nadzorcze
pt
os órgãos de gestão ou de fiscalização
sv
ledande och övervakande befattningar