Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
es
El presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con ...
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
da
S60
,
dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald
de
S60
,
el
Σ60
,
το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα
en
S60
,
this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste
es
S60
,
elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos
fr
S60
,
éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux
it
S60
,
questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi
nl
S60
,
deze stof en de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren
pt
S60
,
este material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen
da
dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald
el
το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα
en
this material and/or its container must be disposed of as hazardous waste
es
elimínense el producto y/o recipiente como residuos peligrosos
fr
éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux
it
questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi
nl
deze stof en/of de verpakking als gevaarlijk afval afvoeren
pt
este material e/ou o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos
die Speichenraeder sind eisenbereift oder mit Gummibereifung versehen
da
egerhjul har stål- eller gummiringe
el
οι τροχοί με ακτίνες είναι μεταλλικής ή ελαστικής περίστρωσης
en
spoke wheels have steel or rubber tyres
fr
les roues à rayons sont à bandages métalliques ou à bandages pneumatiques
it
le ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommate
nl
de spaakwielen hebben stalen wielbanden of rubberbanden
pt
as rodas raiadas têm cintas metálicas ou pneumáticos maciços
die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedern
EUROPEAN UNION
da
medlemmer, der er til stede eller repræsenteret, undlader af stemme
el
οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελών
en
abstentions by members present in person or represented
es
las abstenciones de los miembros presentes o representados
fr
les abstentions des membres présents ou représentés
it
le astensioni dei membri presenti o rappresentati
nl
onthouding van stemming door aanwezige of vertegenwoordigde leden
pl
wstrzymanie się od głosu przez członków obecnych lub reprezentowanych
pt
as abstenções dos membros presentes ou representados
sv
att personligen närvarande eller företrädda medlemmar avstår från att rösta
die Taetigkeit endgueltig einstellen,einschraenken oder aendern
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
definitivt indstille, indskrænke eller ændre driften
el
οριστική παύση,μείωση ή μεταβολή της δραστηριότητος
en
to discontinue,curtail or change the activities permanently
fr
cesser,réduire ou changer l'activité de façon definitive
it
cessare,ridurre o cambiare l'attivita'definitivamente
nl
de bedrijvighed definitief staken,verminderen of wijzigen
pt
cessar, reduzir ou mudar a atividade de forma definitiva
sv
slutgiltigt upphöra med,begränsa eller ställa om sin verksamhet
die Untersuchung basiert auf der totalen Diät oder auf dem "Einkaufskorb"
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
oversigten er baseret på totalkost eller markedsanalyser
el
η καταμέτρηση βασίστηκε στη συνολική δίαιτα ή στο "καλάθι της νοικοκυράς"
en
the survey is based on the total diet or on the market basket
es
la encuesta se basa en la dieta total o en la cesta de la compra
fr
l'enquête est basée sur la diète - régime total ou sur le panier de la ménagère
it
l'indagine è basata sulla dieta totale o sul market-basket
nl
het overzicht is gebaseerd op het totale dieet ("market basket survey")
pt
o inquérito baseia-se na dieta total ou no cabaz de compras
die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzes
Defence
EUROPEAN UNION
da
skærpelsen eller forlængelsen af hemmeligholdelsen
el
η επίταση της διαβαθμίσεως ασφαλείας είτε η παράταση του απορρήτου
en
the upgrading or extension of the classification
fr
l'aggravation ou la prolongation du secret
it
l'inasprimento o il prolungamento del vincolo di segretezza
nl
de verzwaring of de verlenging van de geheimhouding
pt
o agravamento ou o prolongamento do segredo
die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen
POLITICS
el
πληρώ τις προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής
en
to meet the conditions for entry or residence
es
cumplir con las condiciones vigentes de entrada o residencia
fr
remplir les conditions d'entrée ou de séjour
it
soddisfare le condizioni d'ingresso o di soggiorno
nl
aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf voldoen
pt
preencher as condições de entrada ou de estadia
die Waehrung des Mitgliedstaates,in dem der Glaeubiger oder der Beguenstigte ansaessig ist
EUROPEAN UNION
da
den Medlemsstats valuta,i hvilken fordringshaveren eller adressaten opholder sig
el
το νόμισμα του Kράτους μέλους όπου έχει την κατοικία του ο πιστωτής ή ο δικαιούχος
en
the currency of the Member State in which the creditor or the beneficiary resides
es
la moneda del Estado miembro donde resida el acreedor o el beneficiario
fr
la monnaie de l'Etat membre dans lequel réside le créancier ou le bénéficiaire
ga
airgeadra an Bhallstáit ina gcónaíonn an creidiúnaí nó an tairbhí
it
la valuta dello Stato membro nel quale risiede il creditore o il beneficiario
nl
de valuta van de Lid-Staat waarin de schuldeiser of de begunstigde verblijf houdt
pt
a moeda do Estado-Membro em que reside o credor ou o beneficiário
sv
i valutan i den medlemsstat där borgenären eller betalningsmottagaren är bosatt