Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Darlehen ohne Rückgriffmöglichkeit oder mit begrenzter Rückgriffmöglichkeit
FINANCE
en
non-recourse or limited recourse loans
fr
prêts sans recours ou à recours limité
das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebung
EUROPEAN UNION
da
tjenesten ophører ved frivillig fratræden eller ved afskedigelse
el
τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτά
en
the duties(of a member)shall end when he resigns or is compulsorily retired
es
el mandato (de los miembros) concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese
fr
les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office
it
le funzioni cessano per dimissioni volontarie o d'ufficio
nl
de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
pt
as funções cessam por demissão voluntária ou compulsiva
sv
ämbete skall upphöra när ledamoten begär sitt entledigande eller avsätts
das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffen
LAW
en
the Office may conclude agreements relating to the exchange or supply of publications
es
la Oficina podrá celebrar acuerdos que se refieran al intercambio o al envío de publicaciones
fr
l'Office peut conclure des accords portant sur l'échange ou l'envoi de publications
it
l'Ufficio può concludere accordi relativi allo scambio e all'inoltro di pubblicazioni
das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitung(oder Flotation)
Iron, steel and other metal industries
da
opkoncentrering af meget finkornet malm sker almindeligvis ved flotation
el
ο εμπλουτισμός των μεταλλευμάτων σε πολύ λεπτό διαμερισμό γίνεται συνήθως με επίπλευση
en
very fine ores are usually concentrated by flotation
es
el enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotación
fr
l'enrichissement des minerais très fins se fait généralement par flottation
it
l'arricchimento dei minerali molto fini si effettua generalmente per flottazione
nl
verrijking van zeer fijn erts wordt meestal door flotatie verkregen
pt
o enriquecimento dos minerais muito finos faz-se geralmente por flutuação
das Aussetzen oder Verankern bestimmter Fanggeräte
Fisheries
en
the setting of certain types of gear
fr
mouillage ou calage de certains engins
pl
wystawianie określonych typów narzędzi
das Carnet TIR kann unter Vorbehalt oder ohne Vorbehalt erledigt werden
Tariff policy
en
the TIR carnet may be discharged unconditionally or conditionally
fr
le carnet TIR peut être déchargé avec ou sans réserves
das Gefügeaussehen der Metalle und Gusslegierungen in Guss- oder Blockform
Iron, steel and other metal industries
da
udseendet af mikrostrukturen i metaller og støbelegeringer i støbegods og blokke
el
γενικευμένη δομή μετάλλων και κραμάτων χυτευμένων εντός τύπων ή πλινθωμάτων
en
the general structure of metal and alloy castings or ingots
es
la estructura general de las coladas de metal y aleación o lingotes
fr
la structure générale des métaux et alliages coulés en moules ou en lingotières
it
aspetto della struttura di getti o lingotti di metalli e di leghe
nl
structuurbeelden van metalen en gietlegeringen in gietvormen of ingots
sv
den allmänna strukturen hos gjutgods eller göt hos metaller och legeringar
das Gericht darf nicht über die Klagebegehren hinausgehen oder etwas anderes zusprechen
LAW
fr
le juge ne doit pas statuer au-delà ni en dehors de la demande(ultra ou extra petita)
das Geschlechtsgefühl von Kindern oder Jugendlichen durch unsittliche Schriften und Bilder irreleiten
LAW
fr
égarer l'instinct sexuel des enfants et des adolescents par des images ou des écrits immoraux
das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter
ECONOMICS
FINANCE
Financial institutions and credit
Accounting
en
the holding of third parties' funds or transferable securities
es
tenencia de fondos o valores negociables de terceros
fr
la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers