Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten
LAW
da
sikre,at skriftvekslingen og den mundtlige forhandling forløber bedst muligt
el
εξασφαλίζω την ομαλή εξέλιξη της έγγραφης ή προφορικής διαδικασίας
en
ensure efficient conduct of the written and oral procedure
es
dar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento
fr
assurer le bon déroulement de la procédure écrite ou orale
it
garantire il buon svolgimento della fase scritta e della fase orale
nl
het goede verloop van de schriftelijke en mondelinge behandeling verzekeren
pt
assegurar uma boa tramitação das fases escrita ou oral do processo
den Rechts-oder Prozessweg betreten
LAW
Humanities
de
gegen jemanden klagen
,
gegen jemanden vorgehen
,
gegenüber jemandem Rechte gerichtlich geltend machen
,
ihn belangen
fr
agir contre quelqu'un
Dentalwachs in Tafeln, Hufeisenform, oder Staeben
da
dentalvoks i plader, hesteskoform, stænger
en
dental wax in plates, horseshoe shapes, sticks
es
cera para el arte dental, presentada en forma de plaquitas, herraduras o barritas
fr
cire pour l'art dentaire, présentée en plaquettes, fers à cheval, ou bâtonnets
it
cera per l'odontoiatria, presentata in placchette, ferri di cavallo, bastoncini o in forme simili
nl
tandtechnisch waspreparaat in plaat-, staaf- of hoefijzervorm
der Abschluss langfristiger Abkommen oder Vertraege
EUROPEAN UNION
da
afslutning af langtidsaftaler eller-kontrakter
el
η σύναψη μακροπροθέσμων συμφωνιών ή συμβάσεων
en
the conclusion of long-term agreements or contracts
es
la celebración de acuerdos o contratos a largo plazo
fr
la conclusion d'accords ou de contrats à long terme
ga
comhaontuithe nó conarthaí fadtéarmacha a thabhairt i gcrích
it
la conclusione di accordi o contratti a lungo termine
nl
het afsluiten van overeenkomsten of contracten op lange termijn
pt
a conclusão de acordos ou contratos a longo prazo
sv
att ingå långtidsavtal
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toep...
der Arbeitgeber oder der an seine Stelle tretende/für ihn eintretende Versicherer
en
the employer or the insurer involved
fr
l'employeur ou l'assureur subrogé
Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
fr
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.
der Austausch von wissenschaftlichen oder gewerblichen Kenntnissen auf dem Kerngebiet
EUROPEAN UNION
da
udveksling af videnskabelig eller industriel viden på atomforskningens område
el
η ανταλλαγή επιστημονικών ή βιομηχανικών γνώσεων στον τομέα της πυρηνικής ενεργείας
en
the exchange of scientific or industrial information in the nuclear field
fr
l'échange de connaissanCes scientifiques ou industrielles en matière nucléaire
it
lo scambio di cognizioni scientifiche o industriali in materia nucleare
nl
de uitwisseling van wetenschappelijke of industriële kennis op het gebied van de kernenergie
pt
a troca de conhecimentos de natureza científica ou industrial em matéria nuclear
der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter
LAW
da
parten taber eller vinder sagen på et eller flere punkter
el
ο διάδικος ενίκησε και ηττήθηκε μερικώς
en
the party fails on one or several heads
es
la parte pierde respectivamente en uno o varios de los elementos del litigio
fr
la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs
it
la parte soccombente rispettivamente su una o più statuizioni
nl
de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld
pt
a parte seja vencida respetivamente num ou mais pontos