Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger
el
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
en
the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
es
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
fr
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
it
lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia
nl
de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken
pt
o Estado em causa deve modificar, suspender ou suprimir as medidas de proteção acima referidas
sv
den berörda staten skall ändra,uppskjuta eller upphäva skyddsåtgärderna
der Eigentümer, Charterer, Reeder oder Ausrüster des Schiffes oder ihre Beauftragten
da
skibets ejer, befragter, disponent eller andre, der i rederens sted varetager skibets drift
,
skibets reder, befragter, korresponderende reder eller den, der har ledelsen af skibets drift
en
the owner, charterer, manager or operator of the ship or their agents
fi
aluksen omistaja, rahtaaja, käyttäjä tai liikennöitsijä tai heidän asiamiehensä
fr
le propriétaire, l'affréteur, l'exploitant ou l'administrateur du navire ou leurs agents
derelinquierter oder zwangsverwalteter Vermögenswert
FINANCE
en
property abandoned or sequestrated
fr
bien abandonné ou mis sous séquestre
der Empfaenger kann mit einer Dipolantenne oder mit einer Stabantenne ausgeruestet sein
da
modtageren er udstyret med en dipol-antenne eller en pisk-antenne
en
the receiver can operate with a dipole or a stick antenna
fr
le récepteur peut être muni d'une antenne dipôle ou d'une antenne-fouet
it
il ricevitore puo essere munito di un'antenna a dipolo o di un'antenna ad asta
nl
de ontvanger kan met een dipoolantenne of met een staafantenne zijn uitgerust
der Erlass oder die Aenderung einer Vorschrift
EUROPEAN UNION
LAW
da
indførelse eller ændring af en bestemmelse
el
η θέσπιση ή η τροποποίηση διατάξεως
en
the adoption or amendment of a provision
es
la adopción o la modificación de una disposición
fr
l'établissement ou la modification d'une disposition
it
l'emanazione o la modifica di una disposizione
nl
de vaststelling of de wijziging van een bepaling
pt
a adoção ou alteração de uma disposição
sv
införandet eller ändringen av en bestämmelse
der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern
LAW
en
the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
es
el Tribunal de Justicia será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada
fr
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée
it
la Corte di giustizia è competente sia ad annullare che a riformare la decisione impugnata
der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft ansässiger Bevollmächtigter
el
ο κατασκευαστής ή ο εντολοδόχος του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα
en
the manufacturer or his authorised representative established within the Community
fr
le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté
nl
de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde
sv
tillverkaren eller den som representerar honom inom gemenskapen
derjenige,den es angeht???,den man als Vertragsgegner bezeichnen oder zu erkennen geben wird
LAW
fr
nommable
der mit der Aufbewahrung gepfändeter,beschlagnahmter oder gerichtlich hinterlegter Gegenstände beauftragte Beamte
LAW
fr
gardien judiciaire
der Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstützt
LAW
en
the President shall be assisted by one or more Vice-Presidents
es
asistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
fr
le président est assisté d'un ou de plusieurs vice-présidents
it
il presidente è assistito da uno o più vicepresidenti