Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Empfehlung über die Anwendung eines Systems für Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder in Reisegepäck mitgeführt werden
FINANCE
en
recommendation concerning the application of a flat-rate assessment system to goods sent in small consignments to private individuals or carried in travellers'baggage
fr
recommandation concernant l'application d'un système de taxation forfaitaire aux marchandises contenant de petits envois adressés à des particuliers ou dans les bagages des voyageurs
Empfehlung über die Erstattung oder den Erlass von Eingangsabgaben für zerstörte oder untergegangene Waren
FINANCE
en
recommendation concerning repayment on remise of import duties and taxes on goods destroyed or lost
fr
recommandation concernant le remboursement ou la remise des droits et taxes à l'importation afférents aux marchandises détruites ou perdues
Empfehlung zur Erleichterung der vorübergehenden Ausfuhr von Waren, die zur Verarbeitung, Bearbeitung oder Instandsetzung aus einem Land in ein anderes verbracht werden
FINANCE
en
recommendation to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another
fr
recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparation
empfindliche oder bedrohte Arten
Fisheries
en
fragile or endangered species or environments
fr
espèces et environnements fragiles ou menacés
empfindlich zu bestrafender Verstoss, der strafrechtlich oder im Verwaltungsweg geahndet wird
LAW
el
ως "σοβαρή παράβαση" νοείται η επισύρουσα ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις
en
the term serious penalty means a criminal or administrative penalty
fr
par pénalité grave il faut entendre une sanction pénale ou administrative
Endgewinn oder Endverlust
da
bundlinje
,
regnskabsmæssigt resultat
,
resultat
el
καθαρό αποτέλεσμα
en
bottom line
es
resultado neto
fi
nettotulos
,
voitto tai tappio
fr
résultat net
,
solde
it
risultato netto
nl
saldo
sv
slutligt resultat
endgültig(per Kasse oder Termin)kaufen und verkaufen
EUROPEAN UNION
LAW
da
køb og salg (til omgående levering eller på termin)
el
αγοράζω και πωλώ με οριστικές πράξεις(άμεσης και προθεσμιακής εκτελέσεως)
en
buying and selling outright(spot and forward)
es
comprar y vender directamente(al contado y a plazo)
fi
ostaa ja myydä suoraan(avista-kauppana tai termiinikauppana)
fr
acheter et vendre ferme(au comptant et à terme)
it
comprando e vendendo a titolo definitivo(a pronti e a termine)
nl
onvoorwaardelijke aan-en verkoop(contant en op termijn)
pt
comprar e vender firme (à vista e a prazo)
sv
köpa och sälja(omgående eller på termin)
Entgegennahme von Kauf- oder Verkaufsanträgen
fr
réception d'ordre d'achat et de vente
nl
het in ontvangst nemen van aan- en verkooporders
entgeltliche Inanspruchnahme oder Leistung von Diensten
en
purchase or sale of services
fr
achat ou prestation de services
nl
genoten en verleende diensten
entgeltliche oder unentgeltliche Abtretung
FINANCE
da
overdragelse mod eller uden vederlag
,
overdragelse mod vederlag eller vederlagsfrit
el
εκχώρηση επί πληρωμή ή δωρεάν
en
to sell or give away free of charge
es
cesión a título oneroso o gratuito
fr
cession à titre onéreux ou gratuit
it
cessione a titolo oneroso o gratuito
nl
vervreemding tegen bezwarende titel of om niet
pt
cessão a título oneroso ou gratuito
sv
att sälja eller skänka bort