Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
odredba o zamrznitvi
Criminal law
FINANCE
cs
příkaz k zajištění
da
indefrysningskendelse
de
Sicherstellungsentscheidung
el
απόφαση δέσμευσης
en
freezing order
es
resolución de embargo preventivo
et
arestimisotsus
fi
jäädyttämispäätös
fr
décision de gel
ga
ordú calctha
hu
biztosítási intézkedést elrendelő határozat
it
decisione di blocco o sequestro
lt
nutarimas įšaldyti
lv
iesaldēšanas rīkojums
mt
ordni ta’ ffriżar
nl
beslissing tot bevriezing
,
bevriezingsbeslissing
pl
postanowienie o zabezpieczeniu
pt
decisão de congelamento
ro
ordin de înghețare
sk
príkaz na zmrazenie
sv
beslut om frysning
odredba o zaplembi
Criminal law
cs
příkaz ke konfiskaci
de
Einziehungsentscheidung
es
resolución de decomiso
et
konfiskeerimisotsus
fi
menetetyksi tuomitsemista koskeva päätös
fr
décision de confiscation
ga
ordú coigistíochta
hu
vagyonelkobzást elrendelő határozat
lt
nutarimas konfiskuoti
lv
konfiskācijas rīkojums
mt
ordni ta’ konfiska
nl
beslissing tot confiscatie
pl
nakaz konfiskaty
pt
decisão de confisco
ro
ordin de confiscare
sk
príkaz na konfiškáciu
sv
beslut om förverkande
,
förverkandebeslut
sodna odredba
LAW
da
forbud
,
påbud
de
Anordnung
,
Verfügung
el
διαταγή
en
injunction
es
mandamiento
,
requerimiento
et
kohtumäärus
fi
kielto
,
kieltomääräys
,
kieltotuomio
,
velvoite
fr
injonction
ga
urghaire
it
ingiunzione
lv
[tiesas] priekšraksts
nl
bindende aanwijzing
pl
nakaz sądowy
pt
injunção
sv
förbudsföreläggande
,
föreläggande
odredba o zadržavanju prava iz osiguranja
Insurance
bg
разпоредба за неизплащане на неустойка
cs
ustanovení o nepropadnutelnosti nároků pojistníka
da
bestemmelse om ikkefortabelse
de
Unverfallbarkeitsbestimmung
el
διάταξη μη κατάπτωσης
en
non-forfeiture provision
es
activación de cláusulas de no caducidad
et
mitteloobumise tingimus
fi
ehto sopimuksen voimassa pitämisestä ilman maksua
fr
clause de non-déchéance
ga
foráil neamhfhorghéillte
hu
maradékjogra vonatkozó rendelkezés
it
clausola di non decadenza
lt
sumokėtų įmokų ar sukauptos sumos ar jų dalies grąžinimo nutraukus sutartį dėl įmokos nemokėjimo nuostata
lv
apdrošināšanas prēmijas vai labumu neatsavināšanas noteikumi
mt
klawsola ta’ nondekadenza
nl
voortzettingsclausule
pl
nieopłacenie składki skutkujące rezygnacją z umowy i zwrotem ubezpieczonemu lub ubezpieczającemu całości lub części świadczeń lub składek
pt
disposição de não descontinuidade
ro
clauză de neîntrerupere
sk
ustanovenie o automatickom neprepadnutí
sl
določba o neizgubi upravičenj iz zavarovalne pogodbe
sv
bestämmelse om rätt till återupplivning
prijelazna odredba
Parliamentary proceedings
bg
преходна разпоредба
cs
přechodné ustanovení
da
overgangsbestemmelse
de
Übergangsbestimmung
el
μεταβατική ρύθμιση
en
transitional arrangement
es
disposición transitoria
et
üleminekukord
fi
siirtymäkauden sääntö
fr
norme transitoire
ga
socrú idirthréimhseach
hu
átmeneti intézkedés
it
norma transitoria
lt
pereinamosios nuostatos
lv
pārejas noteikumi
mt
arranġament tranżitorju
nl
overgangsbepaling
pl
przepis przejściowy
pt
disposição transitória
ro
dispoziție tranzitorie
sk
prechodné opatrenia
sl
prehodna določba
sv
övergångsbestämmelser
provedbena odredba
European Union law
LAW
bg
разпоредби за прилагане
cs
prováděcí pravidla
da
(nærmere) bestemmelser for anvendelse
,
gennemførelsesbestemmelser
,
gennemførelsesbestemmelser (til)
de
Durchführungsbestimmung
,
Durchführungsvorschrift
el
διατάξεις εφαρμογής
,
εκτελεστικές διατάξεις
,
κανόνες εφαρμογής
en
detailed implementing rules
,
implementing arrangements
,
implementing provisions
,
implementing rules
es
normas de desarrollo
et
rakendussätted
fi
soveltamissäännökset
,
yksityiskohtaiset soveltamissäännöt
fr
dispositions d'application
,
modalités d'application
ga
forálacha cur chun feidhme
it
disposizioni attuative
,
disposizioni di attuazione
,
modalità d'esecuzione
,
modalità di applicazione
lt
įgyvendinimo taisyklės
lv
īstenošanas kārtība
,
īstenošanas noteikumi
mt
dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni
,
regoli ta' implimentazzjoni
nl
uitvoeringsbepalingen
,
uitvoeringsvoorschriften
pl
postanowienia wykonawcze
,
przepisy wykonawcze
,
szczegółowe zasady wykonania
pt
disposições de aplicação
,
normas de execução
sk
vykonávacie opatrenia
,
vykon...
zaštitna odredba
bg
защитна клауза
,
предпазна клауза
cs
ochranná doložka
da
beskyttelsesklausul
,
sikkerhedsklausul
,
sikkerhedsmekanisme
de
Schutzklausel
,
escape-Klausel
el
ρήτρα διασφάλισης
en
protective clause
,
safeguard clause
es
cláusula de salvaguardia
et
kaitseklausel
fi
suojalauseke
fr
clause de sauvegarde
ga
clásal coimirce
,
clásal cosanta
hr
zaštitna klauzula
,
hu
védzáradék
it
clausola di salvaguardia
lt
apsaugos sąlyga
lv
drošības klauzula
mt
dispożizzjoni ta’ salvagwardja
nl
vrijwaringsclausule
pl
klauzula ochronna
pt
cláusula de salvaguarda
ro
clauză de salvgardare
sk
ochranná doložka
sl
zaščitna klavzula
sv
skyddsklausul