Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
otoki Desventuradas
en Desventuradas Islands
fr Îles Desventuradas/Îles Malheureuses/Îles d'Infortune
de Desventuradas-Inseln
it isole Desventuradas
hu Desventurados
Otok svetega Lovrenca
fr Île Saint-Laurent
de Sankt-Lorenz-Insel
es Isla San Lorenzo
ru Ostrov Svjatogo Lavrentija
it Isola San Lorenzo
hr Otok. Sv. Lovrijenca
hu St. Lawrence-sziget
sámoevalvácija
samoocena lastnega učnega napredka ali nivoja znanja glede na vnaprej določene okoliščine in po določeni metodologiji, npr. pri e-učenju
en self-evaluation
účna težáva
1. ovira pri učenju, ki izvira iz učenca ali jo povzročijo okoliščine v klasičnem ali virtualnem učnem okolju
2. motnja med učenjem, ki jo lahko odpravimo brez posebnega strokovnega znanja
Vierwaldstadtsko jezero
en Lake Lucerne
fr Lac des Quatre Cantons
es Lago de los Cuatro Cantones/Lago de Lucerna
ru Firval'dštetskoe ozero/Ljucernskoe ozero
it Lago dei Quattro Cantoni/Lago di Lucerna
hu Vierwaldstätti-tó/Vierwaldstätter-tó
ὑπό
, v anastrofi ὕπο, ep. poet. tudi ὑπαί [Et. lat. sub, got. uf, nem. ob (n. pr. Ob-dach)] A adv. spodaj, τοὺς δ' ἄρ' ὑπὸ τρόμος εἶλεν (spodaj, t. j. v nogah), pod njimi ὑπὸ δ' ἡμίονοι ταλάεργοι. B praep. I. z gen. 1. krajevno na vprašanje odkod? (in kje?): pod, izpod, ἵππους λύω ὑπὸ ζυγοῦ izprežem, λύομαι ὑπ' ἀρνειοῦ, νεκρὸν ὑπ' Αἴαντος ἐρύω iztrgam iz rok, ὑπὸ χθονός pod zemljo, τὰ ὑπὸ τῆς γῆς kar je pod zemljo, ῥέει κρήνη ὑπὸ σπείους teče iz(pod) votline, τὸν μοχλὸν ὑπὸ σποδοῦ ἔλασα pod (v) žerjavico. 2. pren. se rabi pri osebah, katere kaj povzročijo: a) tako zlasti pri pasivu in pri glagolih pasivnega pomena (= lat. ab): od, po δάμναμαι, ἀποθνῄσκω, ἀπόλλυμαι, πίπτω ὑπό τινος itd., φοβέομαι (φεύγω) ὑπό τινος bežim pred kom, ἐκπίπτω, ἀνίσταμαι ὑπό τινος izžene me kdo, prisili me kdo, da se izselim, ὡς διάκειμαι ὑπὸ τῆς νόσου kako me je bolezen zdelala, πράγματα ἔχω ὑπό τινος nadleguje me kdo, ὁ τούτων κύριος καταστὰς ὑφ' ὑμῶν ki ste ga vi postavili za gospodarja; δίκην δίδωμι ὑπό τινο...