Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os arrefecedores de superfície contêm serpentinas de evaporação
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
overfladekølere er udstyret med en fordamperslange
de
Flaechenkuehler sind mit einer Verdampferschlange ausgeruestet
el
οι ψύκτες επιφανείας είναι εφοδιασμένοι με σπειρώματα ατμοποίησης
en
surface coolers are provided with evaporating coils
it
i refrigeranti a superfice sono forniti di serpentine evaporatrici
nl
vlakke melkkoelers zijn voorzien van een verdampingsbuis
os ataques cúpricos detetam igualmente impurezas em solução no aço
Iron, steel and other metal industries
da
en kobberætsning viser også de opløste forureninger i stålet
de
die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar
el
μια προσβολή με χαλκό αποκαλύπτει τις ακαθαρσίες οι οποίες βρίσκονται εν διαλύσει στον χάλυβα
en
a copper etch also shows up the impurities in solution in the steel
es
los ataques cúpricos hacen visibles también las impurezas disueltas en el acero
fr
les attaques cuivriques détectent également des impuretés en solution dans l'acier
it
Gli attacchi cuprici rendono visibili anche le impurezze disciolte nell'acciaio
nl
de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar
sv
en kopparetsning visar också upp inlösta föroreningarna i stålet
os atos iniciais
EUROPEAN UNION
LAW
da
de oprindelige tekster) (af retsakter
de
die urspruenglichen Rechtsakte
el
η αρχική πράξη
en
the original acts
fr
les actes initiaux
it
gli atti iniziali
nl
de oorspronkelijke besluiten
os auxílios concedidos pelos Estados-membros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
statsstøtte
de
staatliche Beihilfen
el
κρατικές ενισχύσεις
en
aids granted by States
es
ayudas otorgadas por los Estados
fi
jäsenvaltioiden myöntämät tuet
fr
les aides accordées par les Etats
it
aiuti concessi dagli Stati
nl
steunmaatregelen van de Staten
sv
statligt stöd
os auxílios destinados a remediar os danos causados por acontecimentos extraordinários
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder
de
Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind
el
οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από έκτακτα γεγονότα
en
aid to make good the damage caused by exceptional occurrences
es
las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcional
fr
les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires
it
gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati da eventi eccezionali
nl
steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen
sv
stöd för att avhjälpa skador som orsakats av exceptionella händelser
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB
el
οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken
sv
de nationella centralbankerna skall vara de enda tecknarna och innehavarna av kapital i ECB
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
el
μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
ga
is iad na bainc cheannais náisiúnta amháin a shuibscríobhfaidh agus a shealbhóidh caipiteal BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de E...
os barcos mantêm a direita
TRANSPORT
da
skibe holder til styrbord
de
die Schiffe halten sich rechts
el
τα πλοία πλέουν στη δεξιά πλευρά του ρεύματος
en
barges keep to the right
fr
les bateaux tiennent la droite
it
le navi tengono la destra
nl
schepen houden rechts