Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os empregos na administração pública
da
ansættelser i den offentlige administration
de
die Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
el
η απασχόληση στη δημόσια διοίκηση
en
employment in the public service
es
los empleos en la administración pública
fr
les emplois dans l'administration publique
it
gli impieghi nella pubblica amministrazione
nl
de betrekkingen in overheidsdienst
sv
anställning i offentlig tjänst
os empréstimos especiais só serão reembolsados após extinção das restantes dívidas do Banco
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de særlige lån tilbagebetales først efter, at Bankens øvrige gæld er dækket
de
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt
el
τα ειδικά δάνεια εξοφλούνται μόνο μετά την απόσβεση των λοιπών χρεών της Tραπέζης
en
special loans shall be repaid only after the other debts of the Bank have been settled
fr
les prêts spéciaux ne sont remboursés qu'après extinction des autres dettes de la Banque
it
i prestiti speciali sono rimborsati soltanto dopo l'estinzione degli altri debiti della Banca
nl
de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank
os empréstimos só podem ser emitidos quando...
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
dette lån kan kun emitteres, såfremt...
de
diese Anleihen duerfen nur aufgelegt werden,wenn...
el
τα δάνεια αυτά δεν είναι δυνατόν να εκδοθούν παρά μόνο...
en
the loans shall not be issued unless...
es
los empréstitos sólo podrán ser emitidos cuando...
fr
ces emprunts ne peuvent être émis que lorsque...
it
questi prestiti possono essere emessi soltanto a condizione che...
nl
deze leningen kunnen slechts worden uitgeschreven nadat...
sv
sådana lån får inte emitteras utan att...
os encargos ou taxas que foram cobrados por um transportador
EUROPEAN UNION
da
afgifter eller gebyrer, som en transportvirksomhed opkræver
de
die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt
el
οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα
en
charges or dues which are charged by a carrier
es
los derechos o cánones que exija un transportista
fr
les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
it
le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore
nl
de heffingen of andere rechten welke door een vervoerondernemer in rekening worden gebracht
sv
pålagor eller avgifter som transportföretag tar ut
os en poudre
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
benmel
de
Knochenmehl
el
οστεάλευρο
en
bone meal
es
harina de huesos
,
polvo de huesos
fi
luujauho
fr
poudre d'os
ga
min chnámh
it
farina d'ossa
,
ossa in polvere
lt
kaulų miltai
nl
beendermeel
pt
farinha de ossos
sk
kostná múčka
sv
benmjöl
os entiers, cassés ou broyés
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
ganze, gebrochene oder gemahlene Knochen
el
ολόκληρα οστά, θραυσμένα ή λεπτοτεμαχισμένα
en
whole, broken or crushed bones
os Estados contratantes
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
de kontraherende Stater
de
die Vertragsstaaten
el
τα συμβαλλόμενα Kράτη
en
the contracting States
fr
les Etats contractants
ga
na Stáit Chonarthacha
it
gli Stati contraenti
nl
de contracterende Staten
sv
avtalsslutande stater
os Estados independentes resultantes da antiga União Soviética
POLITICS
LAW
da
de uafhængige stater, dannet ved Sovjetunionens opløsning
,
de uafhængige stater, som har erstattet det tidligere Sovjetunionen
de
die aus der Auflösung der Sowjetunion hervorgegangenen
,
die unabhaengigen Staaten der ehemaligen UdSSR
el
τα ανεξάρτητα κράτη που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής'Ενωσης
en
the independent States resulting from the former Soviet Union
es
los Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética
,
los Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética
fr
les Etats independants issus de la dissolution de l'ancienne Union sovietique
it
gli Stati indipendenti derivati dall'ex Unione sovietica
,
gli Stati indipendenti risultante dalla dissoluzione dell'Unione Sovietica
nl
de als gevolg van de ontbinding van de Sovjetunie ontstane onafhankelijke staten
,
de onafhankelijke Staten waarin de voormalige Sovjetunie is uiteengevallen
pt
os Estados independentes resultantes da dissolução da União Soviética
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told
de
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
el
τα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
en
Member States shall refrain from introducing any new customs duties
es
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana
fr
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
it
gli Stati membri si astengono dall'introdurre tra loro nuovi dazi doganali
nl
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
sv
medlemsstaterna skall avstå från att sinsemellan införa nya tullar
os Estados-Membros adaptarão os monopólios nacionais de natureza comercial
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne tilpasser de statslige handelsmonopoler
de
die Mitgliedstaaten formen ihre staatlichen Handelsmonopole um
el
τα Kράτη μέλη διαρρυθμίζουν τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρος
en
Member States shall adjust any State monopolies of a commercial character
fr
les Etats membres aménagent les monopoles nationaux présentant un caractère commercial
ga
déanfaidh na Ballstáit coigeartú ar aon Státmhonaplachtaí de chineál tráchtálach
it
gli Stati membri riordinano i monopoli nazionali che presentano un carattere commerciale
nl
de Lid-Staten passen hun nationale monopolies van commerciële aard aan
sv
medlemsstaterna skall säkerställa att statliga handelsmonopol gradvis anpassas