Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os atos iniciais
EUROPEAN UNION
LAW
da
de oprindelige tekster) (af retsakter
de
die urspruenglichen Rechtsakte
el
η αρχική πράξη
en
the original acts
fr
les actes initiaux
it
gli atti iniziali
nl
de oorspronkelijke besluiten
os auxílios à construção serão progressivamente reduzidos
FINANCE
da
støtteforanstaltninger til fordel for skibsbygningsindustrien formindskes gradvis
de
die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut
en
the aids granted to shipbuilding shall be progressively reduced
es
las ayudas a la construcción naval serán reducidas progresivamente
fr
les aides à la construction navale sont progressivement réduites
it
gli aiuti alla costruzione navale sono progressivamente ridotti
nl
de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
sv
stöd till varvsindustrin skall gradvis minskas
os auxílios concedidos pelos Estados-membros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
statsstøtte
de
staatliche Beihilfen
el
κρατικές ενισχύσεις
en
aids granted by States
es
ayudas otorgadas por los Estados
fi
jäsenvaltioiden myöntämät tuet
fr
les aides accordées par les Etats
it
aiuti concessi dagli Stati
nl
steunmaatregelen van de Staten
sv
statligt stöd
os auxílios destinados a remediar os danos causados por acontecimentos extraordinários
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder
de
Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind
el
οι ενισχύσεις για την επανόρθωση ζημιών που προκαλούνται από έκτακτα γεγονότα
en
aid to make good the damage caused by exceptional occurrences
es
las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por acontecimientos de carácter excepcional
fr
les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires
it
gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati da eventi eccezionali
nl
steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen
sv
stöd för att avhjälpa skador som orsakats av exceptionella händelser
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB
el
οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken
sv
de nationella centralbankerna skall vara de enda tecknarna och innehavarna av kapital i ECB
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
el
μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
fr
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
ga
is iad na bainc cheannais náisiúnta amháin a shuibscríobhfaidh agus a shealbhóidh caipiteal BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de E...
os barcos mantêm a direita
TRANSPORT
da
skibe holder til styrbord
de
die Schiffe halten sich rechts
el
τα πλοία πλέουν στη δεξιά πλευρά του ρεύματος
en
barges keep to the right
fr
les bateaux tiennent la droite
it
le navi tengono la destra
nl
schepen houden rechts
os basal
da
basalknogle
de
Basalknochen
el
βασικό οστούν
en
basal bone
es
hueso basal
it
osso basale
nl
os basale
pt
osso basal