Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os princípios gerais comuns aos direitos dos Estados-membros
EUROPEAN UNION
LAW
da
de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for Medlemsstaternes retssystemer
de
die allgemeinen Rechtsgrundsaetze,die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sind
el
οι γενικές αρχές του δικαίου που είναι κοινές στα δίκαια των Kρατών μελών
en
the general principles common to the laws of the Member States
es
los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros
fr
les principes généraux communs aux droits des Etats membres
it
i principi generali comuni ai diritti degli stati membri
nl
de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben
sk
všeobecné zásady spoločné pre právne poriadky členských štátov
sv
de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar
os princípios tradicionais que regulam a aplicação do direito
EUROPEAN UNION
LAW
da
hidtidige principper for retsanvendelsen
de
die herkömmlichen Rechtsanwendungsgrundsätze
el
οι παραδοσιακές αρχές που διέπουν την εφαρμογή του δικαίου
en
the long-established legal practices and procedures
es
los principios tradicionales que rigen la aplicación del derecho
fr
les principes traditionnels régissant l'application du droit
it
tradizionali principi in materia di applicazione della legge
nl
de traditionele beginselen van de rechtstoepassing
os produtos adquiriram o caráter originário
FINANCE
da
varerne har opnået oprindelsesstatus
de
die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben
el
τα προïόντα απέκτησαν την ιδιότητα καταγωγής
en
the products have acquired the status of originating products
es
los productos han adquirido el carácter de originarios
it
i prodotti hanno acquisito il carattere originario
nl
de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen
os produtos não destinados a fins especificamente militares
Defence
EUROPEAN UNION
da
varer, som ikke er bestemt specielt til militære formål
de
die nicht eigens fuer militaerische Zwecke bestimmten Waren
el
τα προ2bόντα που δεν προορίζονται για στρατιωτικούς ειδικά σκοπούς
en
products which are not intended for specifically military purposes
es
los productos que no estén destinados a fines específicamente militares
fr
les produits non destinés à des fins spécifiquement militaires
it
i prodotti che non siano destinati a fini specificamente militari
nl
produkten die niet bestemd zijn voor specifiek militaire doeleinden
sv
varor som inte är avsedda speciellt för militärändamål
os produtos no primeiro estádio de transformação
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
cs
výrobky po prvotním zpracování
da
produkter som har undergået en første bearbejdning
de
die Erzeugnisse der ersten Verarbeitungsstufe
el
προϊόντα πρώτης μεταποιήσεως
en
products of first-stage processing
es
los productos de primera transformación
fr
produits de première transformation
ga
táirge na próiseála céadchéime
it
i prodotti di prima trasformazione
nl
de produkten in eerste graad van bewerking
pl
produkty pierwszego przetworzenia
sv
produkter i första bearbetningsledet
os produtos originários dos Estados-membros
EUROPEAN UNION
da
varer med oprindelse i Medlemsstaterne
de
die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren
el
τα προ2bόντα καταγωγής Kρατών μελών
en
products originating in Member States
es
los productos originarios de los Estados miembros
fr
les produits qui sont originaires des Etats membres
ga
táirgí de thionscnamh na mBallstát
it
i prodotti originari degli Stati membri
nl
de produkten welke van oorsprong zijn uit de Lid-Staten
sv
varor med ursprung i medlemsstaterna
os produtos provenientes de países terceiros
EUROPEAN UNION
da
varer hidrørende fra tredjeland
de
die Waren aus dritten Laendern
en
products coming from third countries
es
los productos procedentes de terceros países
fr
les produits en provenance de pays tiers
ga
táirgí de thionscnamh tríú tíortha
it
i prodotti provenienti da paesi terzi
nl
de producten uit derde landen
sl
izdelki, ki prihajajo iz tretjih držav
sv
varor som kommer från tredje land
os produtos que se encontrem em livre prática nos Estados-membros
EUROPEAN UNION
da
de varer, som frit kan omsættes i Medlemsstaterne
de
die Waren,die sich in den Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden
el
τα προ2bόντα που ευρίσκονται σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός των Kρατών μελών
en
products which are in free circulation in member states
es
los productos que se encuentren en libre práctica en los Estados miembros
fr
les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
ga
táirgí atá i saorchúrsaíocht sna Ballstáit
it
i prodotti che si trovano in libera pratica negli Stati membri
nl
de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden
sv
varor som kan omsättas fritt i medlemsstaterna
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
en
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
fr
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
ga
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
nl
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium
os provetes devem ser cuidadosamente aparados antes do ensaio
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestykkerne skal afgrates omhyggeligt før prøvningen
de
die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten
en
the test pieces shall be carefully trimmed before testing
es
las probetas deben ser cuidadosamente desbarbadas antes del ensayo
fr
les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai
it
le provette debbono essere accuratamente sbavate prima della prova
nl
de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen