Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os poedouros em fila estão suspensos em sólidos grampos por duas argolas
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
de reollignende hønsereder bliver med to ringe ophængt i stærke kramper
de
die regalartigen Legenester werden mit zwei Oesen an starken Krampen aufgehaengt
el
η σειρά φωλεών των ορνίθων αιωρείται από σταθερά άγκιστρα σε δύο κρίκους
en
the shelf-like nests are suspended from strong double-hooked staples
fr
les pondoirs en rangée sont suspendus à de solides crampons par deux anneaux
it
i nidi per ovodeposizione affiancati sono sospesi a solide grappe mediante due anelli
nl
de legnesten worden als rekken met twee ogen aan sterke krammen opgehangen
os povos que partilham dos seus ideais
EUROPEAN UNION
da
de folk, der deler dette ideal
de
die Voelker,die sich zu dem gleichen hohen Ziel bekennen
en
the peoples who share their ideal
es
los pueblos que participan de dicho ideal
fr
les peuples qui Partagent leur idéal
it
i popoli animati dallo stesso ideale
nl
de volkeren die hun idealen delen
sv
de folk som bekänner sig till samma ideal
os præsphenoideum
de
Os praesphenoideum
en
presphenoid bone
es
hueso esfenoides anterior
it
osso sfenoide anteriore
os prazos não se suspendem
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen løber også i retsferierne
de
der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
el
η προθεσμία δεν αναστέλλεται
en
the period shall not be suspended
fr
le délai n'est pas suspendu
it
il termine non è sospeso
nl
de termijn wordt niet geschorst
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta data
LAW
da
klagefristerne begynder først at løbe fra dette tidspunkt
de
die Fristen fuer die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an
el
οι προθεσμίες ασκήσεως προσφυγής τρέχουν από αυτό το χρονικό σημείο
en
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
fr
les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date
it
i termini per la presentazione dei ricorsi decorrono a contare dalla stessa data
nl
de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
sv
fristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
os preços de compra ou de venda
EUROPEAN UNION
cs
nákupní nebo prodejní ceny
da
købs- eller salgspriser
de
die An-oder Verkaufspreise
el
οι τιμές αγοράς ή πωλήσεως
en
purchase or selling prices
es
los precios de compra o de venta
fr
les prix d'achat ou de vente
ga
praghsanna ceannaithe nó díolta
it
i prezzi d'acquisto o di vendita
nl
de aan-of verkoopprijzen
pl
ceny zakupu lub sprzedaży
sv
inköps-eller försäljningspriser
os preços de custo nacionais no Estado-membro
EUROPEAN UNION
da
de indenlandske produktionsomkostninger i Medlemsstaten
de
die inlaendischen Gestehungskosten in dem Mitgliedstaat
el
οι εθνικές τιμές κόστους στο Kράτος μέλος
en
national production costs in the Member State
es
costes nacionales en el Estado miembro
fr
les prix de revient nationaux dans l'Etat membre
ga
costas náisiúnta táirgeachta sa Bhallstát
it
costi nazionali nello Stato membro
nl
de nationale kostprijzen in de Lid-Staat
sv
genomsnittliga nationella produktionskostnaderna i den medlemsstat som...
os preços de intervenção derivados
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de afledede interventionspriser
de
die abgeleiteten Interventionspreise
el
οι παράγωγες τιμές παρεμβάσεως
en
the derived intervention prices
fr
les prix d'intervention dérivés
it
i prezzi d'intervento derivati
os preços-limiar
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
tærskelpriserne
de
die Schwellenpreise
el
οι τιμές κατωφλίου
en
the threshold prices
fr
les prix de seuil
it
i prezzi d'entrata
nl
de drempelprijzen
os preços mínimos são fixados sem incluir os direitos aduaneiros
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
mindstepriserne fastsættes eksklusive told
de
die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt
el
οι ελάχιστες τιμές δεν περιλαμβάνουν τους δασμούς
en
the minimum prices shall not include customs duties
es
los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduana
fr
les prix minima sont fixés droits de douane non compris
it
i prezzi minimi sono fissati a prescindere dai dazi doganali
nl
de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten
sv
minimipriserna skall fastställas exklusive tull