Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os trabalhadores
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstagerne
de
die Arbeiterschaft
el
εργατικό δυναμικό
en
workers
es
los trabajadores
fr
la main-d'oeuvre
it
la mano d'opera
nl
de werknemers
sv
arbetskraft
os trabalhadores estão munidos de dosímetros
ENVIRONMENT
da
personalet bærer filmdosimetre
de
die Arbeiter sind mit Filmdosimetern ausgeruestet
el
οι εργαζόμενοι φέρουν δοσίμετρα με φίλμ
en
the personnel wear film badges
es
el personal lleva fotactímetros
fr
les travailleurs sont munis de dosifilms
it
i lavoratori sono muniti di dosimetri a pellicola
nl
de werknemers dragen filmdosimeters
os trabalhadores no desemprego foram obrigados a mudar de domicílio
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
de arbejdsledige har måttet skifte bopæl
de
die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen
el
οι εργαζόμενοι οι ευρισκόμενοι εν ανεργία έχουν αναγκασθεί να αλλάξουν κατοικία
en
the unemployed workers have been caused to change their home
es
los trabajadores en paro se han visto obligados a cambiar de domicilio
fr
les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile
it
i lavoratori disoccupati sono stati costretti a cambiare domicilio
nl
de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen
sv
de arbetslösa har varit tvungna att byta bostadsort
os trabalhadores que pretendem ter acesso a essa atividade
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
arbejdstagere, som vil påbegynde denne virksomhed
de
die Arbeitnehmer,die diese Taetigkeit aufzunehmen beabsichtigen
el
οι εργαζόμενοι που επιθυμούν να αναλάβουν τη σχετική δραστηριότητα
en
the workers who intend to take up such activities
es
los trabajadores que quieren iniciar dicha actividad
fr
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité
it
i lavoratori che desiderano accedere all'attività di cui trattasi
nl
de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten
sv
arbetstagare som vill starta sådan förvärvsverksamhet
os trabalhos devem ser realizados com meios próprios da empresa
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
arbejderne skal udføres med virksomhedens egne midler
de
die Arbeiten sollen mit Eigenmitteln des Unternehmens durchgefuehrt werden
el
οι εργασίες πραγματοποιούνται με ίδια μέσα της επιχειρήσεως
en
the work is to be carried out by the undertaking with its own resources
fr
les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise
it
i lavori devono essere compiuti dall'impresa con mezzi propri
nl
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht
os trados para adubação localizada distribuem os adubos através de tubos telescópicos inclinados
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
gødningssåmaskiner udbringer kunstgødningen i rækker gennem teleskop-faldrør
de
Reihenduengerstreuer bringen die Duengemittel durch teleskopartige Fallrohre in Reihen aus
el
οι συσκευές τοποθέτησης λιπασμάτων διαμοιράζουν τα λιπάσματα μέσω των τηλεσκοπικών σωλήνων καθόδου
en
fertilizer drills spread the fertilizer by means of telescopic delivery tubes
fr
les localisateurs d'engrais distribuent les engrais par des tubes téléscopiques de descente
it
gli spandiconcime a righe distribuiscono il concime per mezzo di tubi di caduta telescopici
nl
mijnenstrooiers strooien de kunstmest uit door telescooppijpen
os transportes
EUROPEAN UNION
TRANSPORT
da
transport
de
der Verkehr
el
οι μεταφορές
en
transport
es
los transportes
fr
les transports
it
i trasporti
nl
het vervoer
sv
transporter
os transportes marítimos e aéreos
EUROPEAN UNION
TRANSPORT
da
sø- og luftfart
de
die Seeschiffahrt und Luftfahrt
el
οι θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές
en
sea and air transport
es
la navegación marítima y aérea
fr
la navigation maritime et aérienne
it
la navigazione marittima e aerea
mt
trasport marittimu u bl-ajru
nl
de zeevaart en de luchtvaart
pl
transport morski i lotniczy
sv
sjöfart och luftfart