Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
d/p
TRADE
FINANCE
da
dokumenter mod betaling
de
Dokumente gegen Zahlung
el
έγγραφα έναντι πληρωμής
,
έναντι φορτωτικών εγγράφων µε πληρωµή
en
documents against payment
es
d/p
,
documentos contra pago
et
dokumendid sularaha vastu
,
dokumendid tasumisel
fi
D/P
,
asiakirjat maksua vastaan
fr
D/P
,
document contre paiement
ga
doiciméad i gcoinne íoca
it
D/P
,
d/p
,
documenti contro pagamento
lv
dokumenti pret maksājumu
nl
documentair incasso
,
documenten tegen betaling
pt
D/P
,
documentos contra pagamento
sl
D/P
,
dokumenti proti plačilu
sv
dokument mot betalning
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Islandia y Noruega se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución* anejo al Acuerdo mencionado en el considerando … .------------------------------* DO L 176 de 10.7.1999, p. 53.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .------------------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
débheinsi-p-dé-ocsain pholaclóirínithe
bg
диоксин
,
полихлориран дибензо-p-диоксин
,
полихлориран дибензодиоксин
cs
PCDD
,
dioxin
,
polychlordibenzodioxin
,
polychlorovaný dibenzo-p-dioxin
,
polychlorovaný dibenzo-para-dioxin
,
polychlorovaný dibenzodioxin
da
dioxin
,
polychlorerede dibenzo-p-dioxiner
,
polychlorodibenzodioxin
de
Dioxin
,
PCDD
,
Polychlor-dibenzo-p-dioxin
,
Polychlordibenzo-1,4-dioxin
,
Polychlordibenzodioxin
,
polychloriertes Dibenzo-p-dioxin
el
διοξίνη
,
πολυχλωριωμένη διβενζο-p-διοξίνη
,
πολυχλωριωμένη διβενζο-παρα-διοξίνη
,
πολυχλωριωμένη διβενζοδιοξίνη
,
πολυχλωροδιβενζοδιοξίνη
en
PCDD
,
dioxin
,
polychlorinated dibenzo-p-dioxin
,
polychlorinated dibenzo-para-dioxin
,
polychlorinated dibenzodioxin
,
polychlorodibenzodioxin
es
DDPC
,
dibenzo-p-dioxinas policloradas
,
dioxina
,
policlorodibenzodioxina
et
dioksiin
,
polüklorodibenso-p-dioksiin
,
polüklorodibensodioksiin
fi
PCDD
,
dioksiini
,
polykloorattu dibentso-p-dioksiini
,
polykloorattu dibentsodioksiini
fr
PCDD
,
dibenzodioxine polychlorée
,
dioxine
,
polychlorodibenzodioxine
ga
PCDD
,
dé-ocsain
,
débhein...
diagrama de capabilitate P-Q
cs
provozní diagram P-Q
en
P-Q capability diagram
es
curva de potencia activa y reactiva
,
diagrama P-Q
,
diagrama potencia activa / potencia reactiva
fi
PQ-diagrammi
ga
léaráid acmhainne P-Q
hr
pogonski dijagram
it
diagramma di capability P-Q
lt
P–Q diagrama
,
aktyviosios ir reaktyviosios galių diagrama
mt
dijagramma tal-kapaċità P-Q
nl
P-Q-capaciteitsdiagram
pl
wykres granicznych obciążeń generatora synchronicznego
,
wykres zdolności P-Q
pt
diagrama PQ
sl
P-Q diagram
diëthyl-p-nitrofenyl-monothiofosfaat
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Chemistry
da
parathion
de
Parathion
en
parathion
es
paratión
fr
parathion
ga
paraitión
it
paration
nl
parathion
pl
paration
pt
paratião
sl
paration
el. p.
bg
електронна поща
cs
e-mail
,
elektronická pošta
da
databoks
,
e-mail
,
e-post
,
elektronisk post
,
mail
de
Telebriefdienst
,
elektronische Briefpost
,
elektronische Briefübermittlung
,
elektronische Post
,
elektronischer Postverkehr
el
EMS
,
ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
,
σύστημα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
en
electronic mail
,
email
es
c.e.
,
correo electrónico
,
correo electrónico
,
correo electrónico
,
servicio de correo electrónico
et
e-kiri
,
e-post
,
elektronpost
,
meil
fi
sähköposti
fr
courriel
,
courrier électronique
,
messagerie électronique
ga
r-phost
,
ríomhphost
hu
e-mail
it
e-mail
,
messaggi elettronici
,
posta elettronica
lt
e. paštas
,
el. paštas
,
elektroninis paštas
lv
e-pasts
,
elektroniskais pasts
mt
e-mail
,
posta elettronika
,
posta-e
nl
e-mail
,
elektronische post
pl
adres e-mail
,
e-mail
,
poczta elektroniczna
,
wiadomość e-mail
pt
correio eletrónico
ro
poștă electronică
sk
e-mail
,
elektronická pošta
sl
e-pošta
,
elektronska pošta
sv
e-post
,
mejl
El presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*; por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.__________________* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...