Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950
de
Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer
en
Protocol concerning the Accession of Denmark and other Members of the Council of Europe to the Convention concerning Student Employees, signed in Brussels on April 17th 1950
fr
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950
nl
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires
provisiones extraordinarias a favor del personal
FINANCE
de
außerordentliche Rückstellung für die Personalfürsorge
,
außerordentliche Zuweisung an die Personalfürsorge
el
πρόβλεψις υπαλληλικών αποδοχών
en
provision for employee benefits
fr
allocation extraordinaire aux institutions de prévoyance en faveur du personnel
,
allocation extraordinaire à la caisse de pension
ga
soláthar le haghaidh sochair fostaithe
it
contributo straordinario agli istituti di previdenza a favore del personale
,
contributo straordinario agli istituzioni a favore del personale
,
contributo straordinario alle opere in favore del personale
mt
id-dispożizzjoni għall-benefiċċji ta' l-impjegati
pt
dotação para a previdência social
,
dotação para a provisão do fundo de pensões
,
provisão para o fundo de pensões
punto de apartadero sin personal
da
ubetjent vigested
de
unbesetzte Ausweichstelle
el
μη επανδρωμένο σημείο αποφυγής
,
μη επανδρωμένο σημείο παράκαμψης
en
unmanned passing point
,
unmanned turnout
fr
point d'évitement sans personnel
it
posto di incrocio impresenziato
nl
onbemande uitwijkplaats
radiobúsqueda personal
Communications
da
individuel paging
,
individuel personsøgning
,
individuelt personopkald
de
persönlicher Funkanruf
el
προσωπική κινητή τηλεφωνία
en
personal radio-paging
fi
radiohaku
fr
appel individuel unilatéral sans transmission de parole
it
chiamata individuale
nl
individuele radio-omroep zonder gesproken woord
pt
chamada individual unilateral sem transmissão de palavra
sv
personsökning över radio
,
radioburen personsökning
readmisión en la empresa del representante del personal despedido
LAW
da
genansættelse i virksomheden af personalerepræsentanten, der er afskediget
de
Wiedereinstellung von dem Personalvertreter,der entlassen worden war
el
επανένταξη στην επιχείρηση των εκπροσώπων του προσωπικού που απολύθηκαν
en
reintegration into the firm of dismissed staff representative
fr
réintégration dans l'entreprise du représentant du personnel licencié
it
reintregrazione nell'azienda del rappresentante del personale licenziato
nl
herindienstneming van de ontslagen werknemersvertegenwoordiger
pt
reintegração na empresa do representante do pessoal despedido
Recomendación R(87)15 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía
Criminal law
cs
doporučení Výboru ministrů členským státům č. R (87) 15 upravující používání osobních údajů v policejním sektoru
da
anbefaling R(87)15, vedtaget den 17.9.1987 af Europarådets Ministerkomité, om politiets brug af personoplysninger
de
Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei
,
Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich
el
Σύσταση αριθ. R (87) 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα
en
Recommendation No. R (87) 15 of the Committee of Ministers to Member States Regulating the Use of Personal Data in the Police Sector
fi
Euroopan neuvoston ministerikomitean suositus R (87) 15, annettu 17 päivänä syyskuuta 1987, henkilötietojen käytön sääntelemisestä poliisialalla
fr
recommandatio...
Recomendación sobre el empleo y condiciones de trabajo y de vida del personal de enfermería
Social affairs
de
Empfehlung betreffend die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals
en
Recommendation concerning Employment and Conditions of Work and Life of Nursing Personnel
fr
Recommandation concernant l'emploi et les conditions de travail et de vie du personnel infirmier
,
Recommandation sur le personnel infirmier, 1977
nl
Aanbeveling betreffende tewerkstelling en arbeids- en levensomstandigheden van verplegend personeel