Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
μέτριος
zmeren; primeren, povoljen, zadosten, pristoječ, pristajajoč; zdržen, pravičen, blag, pošten; preprost, navaden; krotek, pohleven; majhen, neznaten, pičel; primerno, prav; zadosti, dovolj; dobro je, primerno je; zmerno, pičlo, nekoliko; skromno, prijazno, pravično
ὁρίζω
postavim mejnike, določim mejo; ločim, odločim, delim, oddelim, razdelim, omejujem; zamejim (s koli), ogradim; ločim, delim, prerežem; določim; naklonim; dam; določim pojem, opredelim, definiram; mejim na kaj, držim se česa; postavljam si kaj kot mejo; določim (si) mejo; ogradim si; dam si omejiti; določim komu kaj, posvetim komu kaj; izjavim, trdim; označujem za (kot), imam za; proglašam (razglašam) koga za kaj; določim pojem, opredelim; določim kaj s čim, opišem
ávtorski prográm
avtorsko orodje, zaščiteni program, ki ga lahko uporabljamo pod avtorjevimi pogoji
en authoring program
državljánstvo
Državljanstvo pomeni stalno pravno razmerje določene osebe do države, ki posamezniku priznava poseben pravni status.
citizenship
Evropski raziskovalni prostor
en European Research Area – ERA
de Europäischer Forschungsraum
utemeljena teorija
en grounded theory
de Gegenstandsverankerte Theoriebildung
ἄν
členica, ki spada vedno h glagolu, ter pomenja, da se dejanje pod gotovimi pogoji uresniči. – Ako je stavek zanikan ali vprašalen, stoji ἄν tik za nikalnico ali vprašalnico (οὐκ ἄν, τίς ἄν); ako je glagol določen z adverbiji, stoji za temi, sicer za glagolom; sloveni se le redkokdaj z 'morda', 'morebiti', 'pač', 'lahko' ali pa s pomožnimi glagoli 'smeti', 'utegniti', 'moči'; navadno se ne sloveni ter izpreminja samo naklonom pomen. V istem zmislu rabi Hom. členico κέ(ν). – Stoji pa I. pri indikativu 1. historičnih časov ter izraža: a) da se dejanje glavnega stavka ni uresničilo (irrealis, ker se pogoj ni uresničil): ἐγὼ καὶ αὐτὸς ἡβρυνόμην ἄν, εἰ ἠπιστάμην ταῦτα tudi jaz sam bi se bahal, ako bi umel to (ἀλλ' οὐ γὰρ ἐπίσταμαι toda ne razumem); b) da se je dejanje ponavljalo (iterativus): διηρώτων ἄν αὐτούς povpraševal sem jih tuintam; ἔπαισεν ἄν sempatam je tudi koga udaril (če je ravno prilika nanesla); c) da je bilo dejanje v preteklosti možno (potentialis); τίς ἄν ᾤετο kdo bi si bil ...