Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DMF du 26 février 1985 sur l'équipement de la police ferroviaire armée
Defence
LAW
de
Verordnung des EMD vom 26.Februar 1985 über die Ausrüstung der bewaffneten Bahnpolizei
it
Ordinanza del DMF del 26 febbraio 1985 sull'equipaggiamento della polizia ferroviaria armata
Ordonnance mettant en vigueur la nouvelle version du règlement de police pour la navigation du Rhin
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der Neufassung der Rheinschiffahrtpolizeiverordnung
it
Ordinanza che dichiara in vigore il nuovo testo del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno
Ordonnance mettant en vigueur le règlement de police revisé pour la navigation du Rhin(avec règlement de police pour la navigation du Rhin)
LAW
de
Verordnung über die Inkraftsetzung der revidierten Rheinschiffahrtspolizeiverordnung
it
Ordinanza che dichiara in vigore il regolamento di polizia riveduto per la navigazione sul Reno
Ordonnance modifiant et complétant le règlement de police pour la navigation du Rhin
LAW
de
Verordnung über die Abänderung und Ergänzung der Rheinschiffahrts-Polizeiverordnung
it
Ordinanza che modifica e completa il regolamento di polizia per la navigazione sul Reno(RO 1950 1559)
Ordonnance réglant la police sanitaire et l'hygiène alimentaire à l'importation de viandes et préparation de viandes
LAW
de
Verordnung über die sanitäts-und lebensmittelpolizeiliche Regelung der Einfuhr von Fleisch und Fleischwaren
it
Ordinanza sulla polizia sanitaria e l'igiene alimentare nell'importazione di carni e preparati carnei
Ordonnance réglant les questions de police des épizooties liées à l'importation de semence animale
LAW
de
Verordnung über die tierseuchenpolizeiliche Regelung der Einfuhr von tierischem Samen
it
Ordinanza che disciplina le questioni di polizia epizootica connesse con l'importazione di sperma animale
Ordonnance relative à la police pour la navigation du Rhin
LAW
de
Verordnung betreffend die Rheinschiffahrtspolizei
it
Ordinanza relativa alla polizia per la navigazione sul Reno
Ordonnance sur l'emploi de matières explosives par la police
LAW
de
Verordnung über den Verkehr mit Sprengmitteln bei der Polizei
it
Ordinanza sull'impiego di esplosivi da parte della polizia
Ordonnance sur la compétence des autorités de police des étrangers
LAW
de
Verordnung über die Zuständigkeit der Fremdenpolizeibehörden
it
Ordinanza concernente la competenza delle autorità di polizia degli stranieri
Ordonnance sur le raccordement à titre d'essai des bureaux de douane de frontière et des commandements de police cantonaux au Répertoire suisse informatisé des signalements de personnes
LAW
de
Verordnung über den versuchsweisen Anschluss von Grenzstellen und kantonalen Polizeikommandos an das automatisierte Schweizerische Personenfahndungsregister
it
Ordinanza sul raccordo a titolo di prova dei servizi di frontiera e dei comandi di polizia cantonali al Repertorio svizzero automatizzato delle persone segnalate