Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
stratificírati
-am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; stratificíranje (ȋ) plastiti, deliti; koga/kaj ~ prebivalstvo po poklicu, spolu, starosti stratificírati se -am se (ȋ) Družba se ~a se plasti:
strokôvna jávnost
Skupina ljudi, ki pripada določeni stroki, ...
en professional public, expert public
súženj
1. brezpraven, nesvoboden človek, ki je v lasti svojega gospodarja
2. podrejen, odvisen človek
3. kdor je pretirano vdan nadrejenim
španska vas
Povsem nepoznana tematika, nekaj zelo oddaljenega, nevednost.
Filozofija mi je španska vas.
Iz nemščine 'Das kommt mir Spanisch vor', iz časa Habsburžanov, ki so s svojega španskega dvora uvažali čudaške dvorne obrede na Dunaj. (vir)
Zgoraj omenjeni izraz v nemščini izvira iz 16. stoletja, ko postane cesar Svetega rimskega cesarstva Ferdinand I. Habsburški. Na relativno liberalni Dunaj je s španskega dvora pripeljal radikalne zagovornike katolištva, da bi zatrl reformacijo. Mestno prebivalstvo večinoma ni sprejemalo njihovih nazorov. Na Dunaju je v istem pomenu še danes v uporabi tudi fraza 'Das ist mir ein Spanisches Dorf'.
terorizírati
z velikim nasiljem, zlasti proti političnim nasprotnikom dosegati, da se kdo boji