Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
exemption from the obligation to present goods
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
undtagelse fra forpligtelsen til at frembyde varerne
de
Befreiung von der Gestellungspflicht
el
απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων
es
dispensa de la obligación de presentar las mercancías
fr
dispense de l'obligation de présenter les marchandises
it
dispensa dall'obbligo di presentare le merci
nl
vrijstelling van de verplichting tot het aanbrengen van de goederen
pt
dispensa da obrigação de apresentação das mercadorias
sl
dovoljenje za opustitev obveznosti predložitve blaga
sv
befrielse från förpliktelsen att uppvisa varor
failure to present goods at the customs office of destination
de
Nichtgestellung der betreffenden Waren bei der Bestimmungszollstelle
fr
non-présentation des marchandises au bureau de douane de destination
for the present
da
a.i.
,
ad interim
,
fungerende
,
indtil videre
de
a.i.
,
ad interim
,
m.d.W.d.G.b.
,
mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt
el
προσωρινώς εκτελών χρέη' προσωρινός
en
a.i.
,
ad int.
,
ad interim
,
for the meantime
,
et
kohusetäitja
fi
sijainen
,
virkaa toimittava
,
väliaikaisesti
fr
f.f.
,
faisant fonction
,
p.i.
,
par intérim
it
ad i.
,
ad interim
,
f.f.
,
facente funzioni
la
a.i.
,
ad interim
mt
a.i.
,
ad interim
pt
interinamente
,
provisoriamente
sv
tf.
,
tillförordnad
,
tills vidare
grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments
de
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
fr
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
nl
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
et
SILMA SATTUMISE KORRAL...
in accordance with the provisions of the present convention
de
nach Massgabe dieses Übereinkommens
fr
en application des dispositions de la présente convention