Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
priča pri sklepanju zakonske zveze
bg
свидетел на бракосъчетанието
cs
svatební svědek
da
vidne ved vielsen
de
Trauzeuge
el
μάρτυρας
en
witness to the marriage
es
testigo del matrimonio
et
abielu sõlmimise tunnistaja
fi
todistaja
fr
témoin du mariage
ga
finné pósta
hu
házassági tanú
it
testimone di nozze
lt
santuokos liudytojas
lv
laulības liecinieks
mt
xhud fi żwieġ
nl
getuige van het huwelijk
pl
świadek zawarcia małżeństwa
pt
testemunha do casamento
ro
martor la căsătorie
sk
svedok uzavretia manželstva
sv
vigselvittne
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
προ-βουλεύω
1. act. a) vnaprej se posvetujem, razmišljam περί τινος, ὅπως; vnaprej sklenem, storim predhodni sklep; b) skrbim za koga (s posvetovanjem) τινός; c) imam prvi glas v zboru ali odločilen glas pri sklepanju. 2. med. vnaprej preudarjam, premišljujem (pri sebi).
σπονδή
, ἡ 1. izliv pitne daritve, pas. čistega vina ali tudi mleka in olja, pitna daritev. 2. pl. s pitno daritvijo slovesno sklenjena zveza (pogodba, premirje, mir), σπονδὰς ποιοῦμαι izlivam pitno daritev komu na čast, sklepam pogodbo (zavezo), σπονδὰς ἐληλυθέναι da je pogodba potekla, εἰσέρχομαι εἰς τὰς σπονδάς pristopim k zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς εἰμι sem v zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς za časa pogodbe (premirja), πιστεύω τινὶ σπονδάς zaupam komu pri sklepanju pogodbe. 3. pogodbena listina εἴρηται ἐν ταῖς σπονδαῖς.