Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
obligations de service public
TRANSPORT
da
forpligtelse til offentlig tjeneste
el
υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας
en
public service obligation
es
obligación de servicio público
fi
julkisen palvelun velvoite
fr
OSP
,
it
onere di servizio pubblico
nl
openbare dienstverplichting
pl
zobowiązanie z tytułu świadczenia usług publicznych
pt
obrigação de serviço público
obligations de service public
TRANSPORT
da
samfundspræstationer
de
gemeinwirtschaftliche Leistungen
el
κοινωφελείς προσφορές υπηρεσιών
es
obligaciones de servicio público
fi
yleishyödyllinen palvelu
it
prestazioni sociali
nl
publieke inspanningen
sv
samhällsåtaganden
obligations inhérentes à la notion de service public
TRANSPORT
de
Verpflichtungen, die unter den Begriff des öffentlichen Dienstes fallen
,
mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundene Verpflichtungen
el
βάρη συνυφασμένα με την έννοια της δημοσίας υπηρεσίας
en
obligations inherent in the concept of a public service
Ontario Public Service Employees Union
en
OPSEU
,
fr
OPSEU
,
syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario
Ordonnance concernant le Service d'identification du Ministère public de la Confédération
LAW
de
Verordnung über den Erkennungsdienst der Bundesanwaltschaft
it
Ordinanza concernente il servizio d'identificazione del Ministero pubblico della Confederazione
Ordonnance concernant le service public de placement
LAW
de
Verordnung über den öffentlichen Arbeitsnachweis
it
Ordinanza concernente gli uffici pubblici d'indicazione del lavoro
Ordonnance no 1 du DFEP concernant le service de l'emploi(Placement par le service public de l'emploi de travailleurs étrangers ne bénéficiant pas de l'autorisation d'établissement)
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Verfügung Nr.1 des EVD über die Arbeitsvermittlung(Vermittlung ausländischer Arbeitnehmer ohne Niederlassungsbewilligung durch die öffentliche Arbeitsvermittlung)
it
Ordinanza n.1 del DFEP concernente il servizio di collocamento(Collocamento a cura del servizio pubblico di lavoratori stranieri senza permesso di domicilio)
Ordonnance sur l'indemnisation des prestations de service public des chemins de fer fédéraux en 1987
LAW
de
Verordnung über die Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1987
it
Ordinanza sull'indennizzo delle prestazioni delle Ferrovie federali svizzere in favore dell'economia per il 1987