Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ordinamento delle quote
Insurance
de
Beitrag/s/regelung
fr
réglementation des cotisations
Ordinanza 11 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le quote in caso di franchigia opzionale
LAW
de
Verordnung 11 des EDI über die Krankenversicherung betreffend Mitgliederbeiträge bei wählbarer Franchise
fr
Ordonnance 11 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les cotisations en cas de franchise à option
Ordinanza 13 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le quote dell'assicurazione con bonus
LAW
de
Verordnung 13 des EDI über die Krankenversicherung betreffend Mitgliederbeiträge in der Bonusversicherung
fr
Ordonnance 13 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les cotisations dans l'assurance avec bonus
Ordinanza 5 del DFI sull'assicurazione contro le malattie che stabilisce le quote minime dell'assicurazione collettiva
LAW
de
Verordnung 5 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die Mindestbeiträge in der Kollektivversicherung
fr
Ordonnance 5 du DFI sur l'assurance-maladie fixant les cotisations minimales de l'assurance collective
Ordinanza che esenta i redditieri AVS dall'obbligo di pagare le quote nell'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
de
Verordnung über die Befreiung der Altersrentner der AHV von der Beitragspflicht in der Arbeitslosenversicherung
fr
Ordonnance concernant l'exemption des rentiers AVS de l'obligation de payer des cotisations à l'assurance-chômage
Ordinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolata;Ordinanza agrodoganale
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
AgZV
,
Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Festsetzung der Zollansätze und der Zollkontingente für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie der zweckgebundenen Zollanteile;Agrarzollverordnung
fr
ODDAg
,
Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles;Ordonnance sur les droits de douane en matière agricole
it
AgDO
,
Ordinanza del 18 dicembre 1995 sulle quote cantonali di partecipazione alle indennità e agli aiuti finanziari destinati al traffico regionale
LAW
FINANCE
de
KAV
,
Verordnung vom 18.Dezember 1995 über die Anteile der Kantone an die Abgeltungen und Finanzhilfen im Regionalverkehr
fr
OPCTR
,
Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les parts cantonales dans les indemnités et les aides financières pour le trafic régional
it
OQC
,
Ordinanza del DFEP concernente l'adeguamento delle quote globali dell'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
de
Verordnung des EVD über die Anpassung der Pauschalansätze in der Arbeitslosenversicherung
fr
Ordonnance du DFEP sur l'adaptation des montants forfaitaires de l'assurance-chômage
Ordinanza del DFEP concernente l'adeguamento delle quote globali dell'assicurazione contro la disoccupazione
LAW
Insurance
de
Verordnung des EVD über die Anpassung der Pauschalansätze in der Arbeitslosenversicherung
fr
Ordonnance du DFEP concernant l'adaptation des montants forfaitaires de l'assurance-chômage
Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 sul calcolo delle quote a destinazione vincolata dei dazi riscossi sugli oli e i grassi commestibili importati
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung des EVD vom 8.Juni 1995 über die Berechnung der zweckgebundenen Anteile an den Zöllen auf eingeführten Speiseölen und Speisefetten
fr
Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur le calcul des parts à affectation spéciale des droits de douane perçus sur les huiles et les graisses comestibles importées