Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
without reference to race, creed or sex
da
uden hensyn til race, tro eller køn
de
ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht
el
χωρίς διάκριση φυλής, θρησκείας ή φύλου
fi
kiinnittämättä huomiota rotuun, uskontoon tai sukupuoleen
fr
sans distinction de race, de croyance ou de sexe
it
senza distinzione di razza, di religione o di sesso
nl
zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht
without reference to race, creed or sex
da
uden hensyn til race, tro eller køn
de
ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht
el
αδιακρίτως φυλής, θρησκευτικών πεποιθήσεων ή φύλου
fi
... ei kiinnitetä huomiota rotuun, uskontoon tai sukupuoleen
fr
sans distinction de race, de croyance ou de sexe
it
senza distinzione di razza, di religione o di sesso
nl
zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht
with reference to
de
bezugnehmend auf
,
im Anschluss an
en
in connection with
,
referring to
,
fr
comme suite à
nl
in aansluiting op
with reference to
de
im Zusammenhang mit
en
in connection with
,
fr
en rapport avec
nl
in verband met
Working Party on Effects on Safety of Hours Worked, with Special Reference to Difficult and Unhealthy Workings
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
Arbejdsgruppe vedrørende arbejdstidens virkninger på arbejdssikkerheden, især ved belastende og sundhedsfarligt Arbejde
de
Arbeitsgruppe " Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten "
fr
Groupe de travail " Incidences sur la sécurité de la durée du travail, spécialement dans les chantiers pénibles ou insalubres "
it
Gruppo di lavoro " Incidenza della durata del lavoro sulla sicurezza, specialmente nei cantieri penosi o insalubri "
nl
Werkgroep Invloed van de arbeidsduur op de veiligheid, in het bijzonder bij zwaar werk en op voor de gezondheid schadelijke werkpunten
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
anführen
en to apply, to be at the head of, to cite, to command, to dupe, to employ, to exercise, to exert, to fool, to give, to have sb on, to head, to indicate with inverted commas, to indicate with quotation marks, to lead, to mark with inverted commas, to mark with quotation marks, to mention, to name, to offer, to produce, to put in quote marks, to put in quotes, to quote the reference number, to quote, to refer to, to specify, to state, to take for sb the ride