Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a Community trade mark shall be obtained by registration
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworben
es
la marca comunitaria se adquiere por el registro
fr
la marque communautaire s'acquiert par l'enregistrement
it
il marchio comunitario si acquisisce con la registrazione
airframe registration mark
TRANSPORT
da
registreringsmarke på flyvestel
el
στίγμα καταγραφής αεροπλαισίου
es
matrícula de la aeronave
fr
marque d'immatriculation de la cellule
it
matricola di cellula
nl
kenmerk ter onderscheiding van de celstructuur
pt
matrícula da aeronave
a request for the registration of a Community trade mark
LAW
de
ein Antrag auf Eintragung einer Gemeinschaftsmarke
es
una instancia para el registro de marca comunitaria
fr
une requête en enregistrement d'une marque communautaire
it
una richiesta di registrazione di un marchio comunitario
claiming seniority after registration of the Community trade mark
LAW
da
påberåbelse af anciennitet efter EF-varemærkets registrering
de
Inanspruchnahme des Zeitrangs nach Eintragung der Gemeinschaftsmarke
el
διεκδίκηση αρχαιότητας μετά την καταχώρηση τού κοινοτικού σήματος
es
reivindicación de la antigüedad después de registrada la marca comunitaria
fr
revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire
it
rivendicazione della preesistenza dopo la registrazione del marchio comunitario
nl
inroepen van anciënniteit na inschrijving van het Gemeenschapsmerk
pt
reivindicação da antiguidade após registo da marca comunitária
Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark
da
EF-varemærkeansøgninger, som kan gøres gældende imod registrering af EF-varemærket
de
Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden können
el
αιτήσεις κοινοτικών σημάτων που θα μπορούσαν να αντιταχθούν στην καταχώρηση του κοινοτικού σήματος
es
solicitudes de marca comunitaria que pudieran oponerse al registro de la marca comunitaria
fr
demandes de marque communautaire susceptibles d'être opposées à l'enregistrement de la marque communautaire
nl
(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen
condition for registration of trade mark
LAW
da
betingelse for registrering af varemærket
de
Bedingung für die Eintragung der Marke
el
προϋπόθεση της καταχώρησης του σήματος
es
condición para el registro de la marca
fr
condition à l'enregistrement de la marque
it
condizione per la registrazione del marchio
nl
voorwaarde voor inschrijving van het merk
pt
condição para o registo da marca
date of application for registration of the trade mark
LAW
da
tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke
de
Tag der Anmeldung der Marke
el
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
es
fecha de presentación de la solicitud de la marca
fr
date de dépôt de la demande de marque
it
data di presentazione della domanda di registrazione del marchio
nl
datum van indiening van de aanvrage om het merk
pt
data do depósito do pedido de marca
date of the priority claimed for the application for registration of the Community trade mark
LAW
de
Tag der für die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke in Anspruch genommenen Priorität
es
fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de la marca comunitaria
fr
date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque communautaire
it
data di decorrenza del diritto di priorità invocato per la presentazione della domanda di marchio comunitario
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing