Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
remuneration
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
aflønning
de
Besoldung
et
tasu
,
tasustamine
fr
émoluments
it
remunerazione
nl
arbeidsbeloning
,
arbeidsloon
,
salariëring
remuneration
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
vederlag
de
Gehaltsansprueche
el
απολαβές
fr
droits pécuniaires
it
trattamento economico
nl
financiële rechten
pt
remunerações
remuneration
FINANCE
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
løn
de
Dienstbezüge
el
αποδοχές
fr
rémunération
it
retribuzione
nl
bezoldiging
pt
remuneração
remuneration
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Entgelt
,
Vergütung
es
remuneración
,
retribución
fr
rémunération
,
rétribution
it
compenso
,
retribuzione
,
rimunerazione
remuneration
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
aflønning
,
betaling
,
godtgørelse
,
løn
,
vederlag
,
vederlag
de
Arbeitseinkommen
,
Arbeitsentgelt
,
Arbeitslohn
,
Bezahlung
,
Bezug
,
Bezüge
,
Dienstbezüge
,
Entlohnung
,
Gehalt
,
Lohn
,
Verdienst
el
αμοιβή
,
αντιμισθία
,
αποδοχές
,
αποζημίωση
en
pay
,
es
remuneración
,
retribución
,
salario
fr
paie
,
rémunération
,
salaire
ga
luach saothair
,
pá
hr
naknada
it
remunerazione
,
retribuzione
,
salario
mt
remunerazzjoni
,
rimunerazzjoni
nl
bezoldiging
,
loon
,
vergoeding
pl
płaca
,
wynagrodzenie
pt
remuneração
sk
odmeňovanie
sl
osebni prejemek
Act on continued payment of remuneration
LAW
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
lov om fortsat lønudbetaling
,
lov om fortsat udbetaling af vederlag
de
EFZG
,
Entgeltfortzahlungsgesetz
el
νόμος περί συνεχούς καταβολής αμοιβών
,
νόμος σχετικά με τη συνεχή καταβολή των μισθών
en
Act on continued payment of wages
es
Ley de la continuación del pago de las retribuciones
,
Ley sobre la continuación del pago de sueldos y salarios
fi
laki korvausten maksamisesta
fr
loi sur le maintien de la rémunération
it
legge sulla corresponsione continuata del salario
nl
wet doorbetaling beloning
pt
Lei relativa à continuação do pagamento dos salários
,
lei sobre a continuação do pagamento do salário
sv
lag om utbetalning av ersättning
Agreement for the Remuneration of Mandatory Deliveries of Cross-Border Mails
FINANCE
da
REIMS I-aftalen
de
REIMS I-Vereinbarung
,
Vereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
el
Συμφωνία σχετικά με την Αμοιβή για τις Υποχρεωτικές Παραδόσεις των Διασυνοριακών Ταχυδρομείων
en
REIMS I
es
Acuerdo para la remuneración de entregas obligatorias de envíos transfronterizos
,
REIMS I
fi
REIMS I
,
REIMS I -sopimus
fr
REIMS I
,
accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier
it
REIMS I
,
accordo per la remunerazione della distribuzione obbligatoria della posta transfrontaliera
nl
REIMS I
,
overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post
pt
Acordo Reims I
,
REIMS I
,
acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteiras
sv
Reims I-avtalet
,
avtal om ersättning för obligatorisk utdelning av inkommande post från utlandet
annual review of remuneration
da
årlig undersøgelse af lønningsniveau
de
jährliche Überprüfung des Besoldungsniveaus
el
ετήσια εξέταση του επιπέδου αποδοχών
es
examen anual del nivel de las retribuciones
fr
examen annuel du niveau des rémunérations
it
esame annuale del livello delle retribuzioni
nl
jaarlijks onderzoek naar het bezoldigingspeil
pt
exame anual do nível das remunerações