Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
request
(glagol)
sl prositi,
zaprositi za,
zaprošati,
poprositi,
prositi,
zaprositi,
zaprošati,
terjati,
zahtevati,
narekovati
de bitten um,
verlangen,
fordern,
heischen nach
sq lut,
lyp,
lut,
pyes
hr zamoliti za,
moliti,
moliti,
tražiti,
zatražiti,
zahtijevati
request
(samostalnik)
sl prošnja,
zaprosilo,
peticija,
zahteva,
glasbena želja
de Gesuch,
Antrag,
Bitte
sq kërkesë,
kërkim
fr demande
hr molba,
zamolba,
zahtjev
request
LAW
da
petition
de
Bittschrift
,
Eingabe
,
Gesuch
en
petition
,
es
petición
fr
adresse
it
petizione
,
supplica
nl
petitie
,
verzoek
,
verzoekschrift
pt
moção
,
petição
REQUEST
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
de
REQUEST
,
Zuverlässigkeit und Qualität europäischer Software
en
reliability and quality of European software (REQUEST)
request
Information technology and data processing
da
anmodning
,
anmodningsprimitiv
de
Anforderung
,
Anforderungs-Primitiv-Element
el
αίτηση
,
αρχέγονο αίτησης
en
request primitive
es
petición
,
petición primitiva
fr
demande
,
demande primitive
,
primitive de demande
it
primitiva di richiesta
nl
basisprimitieve uitgaand verzoek
,
request-primitieve
pt
primitiva de pedido de serviço
sv
anropsprimitiv
,
begäran
request
Building and public works
da
påkrav
de
Aufforderung
el
αίτηση πληρωμής
en
demand for payment
,
notice
,
es
conminación
,
intimación
,
requerimiento
fi
kehotus
,
maksukehotus
,
vaatimus
fr
sommation
nl
aanschrijving
pl
ogłoszenie
sv
anmodan
,
påminnelse
request
Parliament
de
Gesuch
,
parlamentarische Anfrage
es
ruego
fr
pétition
it
interpellanza
pt
rogo