Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to request a discussion
de
eine Aussprache verlangen (über Kreditbedingungen)
fr
demander une discussion
to request application of the urgent procedure provided for in Rule 112 of the Rules of Procedure of the European Parliament
da
anmode om uopsættelig forhandling som omhandlet i artikel 112 i Europa-Parlamentets forretningsorden
el
ζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
es
solicitar la aplicación del procedimiento de urgencia establecido en el artículo 112 del Reglamento del Parlamento Europeo
fr
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européen
to request permission for a train to proceed
TRANSPORT
da
anmode om indkørsel for et tog
de
Freigabe der Einfahrt eines Zuges anfordern
,
die Einfahrstraße verlangen
el
ζητώ την είσοδο ενός τρένου
es
pedir la entrada para un tren
fr
demander l'entrée d'un train
it
chiedere l'ingresso d'un treno
nl
toestemming vragen om binnen te mogen komen
to request registration in respect of goods or services
da
ansøge om registrering for varer eller tjenesteydelser
de
Eintragung für Waren oder Dienstleistungen begehren
el
ζητώ καταχώρηση για προϊόντα και υπηρεσίες
fr
demander l'enregistrement pour des produits ou des services
nl
de aanvrage indienen voor waren of diensten